Первосвященники и левиты — устойчивое библейское обозначение благочестивых служителей храма (левиты — помощники священников из колена Левиева) (см., например, Третью книгу Царств, гл. 8, стих 19).
193
Совершать ретирады — отступать.
194
Дивизион — строевое подразделение в артиллерии и кавалерии; в пехоте обозначал отдельный отряд численностью до двух рот.
195
«Двойной крест» — сложное боевое построение в старой прусской армии.
196
Кирасиры, драгуны, гусарские эскадроны — виды кавалерии: первые — тяжелая кавалерия в латах (кирасах), вторые — кавалеристы, способные действовать также и в пешем строю; гусары — легкая кавалерия, действующая вне строя. Кавалерийский эскадрон соответствует пехотной роте.
197
Полки... принцев... Прусского... Фердинанда... Карла... принца Вюртембергского. — Этими полками командовали родственники Фридриха II.
198
...в пять дюймов длиной... — Т.е. около тринадцати сантиметров. Дюйм — двенадцатая часть фута, который на родине Брекера составлял 30 см 57 мм.
199
Кёпеник — город и замок на реке Шпрее, юго-восточнее Берлина, впоследствии — пригород Берлина.
200
Фюрстенвальд — правильно: Фюрстенвальде — городок на реке Шпрее на юго-восток от Берлина.
201
Якобсдорф — городок на полпути между Фюрстенвальде (см. выше) и рекой Одером (Одрой).