Джад не отозвался.
— Простите, что я доставил вас сюда таким образом, но есть необходимость задать вам несколько вопросов, — на лице его появилась приветливая улыбка.
Джад знал, что за этим последует.
— О чем вы говорили с моей женой, доктор Стивенс?
Джад изобразил удивление:
— С вашей женой? Я не знаком с вашей женой.
Демарко укоризненно посмотрел на него.
— Она ходила к вам на прием дважды в неделю в течение последних трех недель.
Джад задумался, хмурясь.
— У меня нет пациентки по имени Демарко.
Демарко кивнул:
— Возможно, она использовала другое имя. Может быть, девичье — Блэйк. Анна Блэйк.
Джад еще раз удивился:
— Анна Блэйк?
Братья Ваккаро подвинулись ближе.
— Нет, — резко сказал Демарко.
Он повернулся к Джаду. Вежливость и дружелюбие исчезли без следа.
— Доктор, если вы собираетесь играть со мной в игрушки, я проделаю с вами такое…
Джад посмотрел ему в глаза и понял, что жизнь его висит на волоске. Он заставил себя говорить с негодованием:
— Можете делать, что вам угодно. Я понятия не имел, что Анна Блэйк — ваша жена.