Барек посмотрел на отца, который кивнул.
— Эллиот Паяри исчез. Похоже, он покинул Бал вскоре после вашего прибытия, оставив свою жену. Возможно, он даже не знает, что это Аделаида напала на тебя, так как трансляция была немедленно прервана при первых признаках неприятностей.
— Я хочу, чтобы его нашли, Барек, — сказал Джотэм своему сыну.
— Кассандра уже занимается этим. Она в ярости от того, что это произошло в ее Доме, и приказала закрыть все границы, пока его не найдут.
— Это не вина Кассандры, — сказала Джасинда, вставая и снова начиная вышагивать. — Я знаю Аделаиду больше циклов, чем хочу вспомнить. Она всегда была немного нестабильной из-за своих «пуристских» идей. Она даже провела некоторое время в Атрато несколько циклов назад. Но даже несмотря на все это, я никогда не думала, что она настолько безумна, чтобы зайти так далеко. Напасть на Джотэма на королевском балу, на глазах у тысяч свидетелей.
— Она пыталась напасть на тебя, мама, — мягко напомнил ей Дантон.
— Я знаю, но Джотэм, шагнув вперед, должен был остановить ее. Она никогда бы не попыталась убить короля. Она слишком сильно хочет, чтобы Шоша вышла замуж за Барека.
— Что?!! — прошипел Барек.
— Это то, что мы обнаружили, исследуя передачи между Паяри и Станником. Они не имели ничего общего с покушением Станника на Кассандру. Вместо этого, они касались того, что они хотят, чтобы их дочь стала следующей королевой, — заявил Джотэм.
— Я даже не знаю их дочь, — ответил Барек.
— Я уверена, что для Аделаиды это не имело значения, — сказала ему Джасинда.
В этот момент двери с другой стороны комнаты открылись, и вошел Блайант, все еще в своем операционном костюме, испачканном кровью, с мрачным выражением лица. Джасинда вслепую протянула руку и схватила Джотэма за руку.
— Мадам Мичелокакис, — начал Блайант. — Мне жаль, что у меня не было времени должным образом представиться вам раньше.
Джасинда пренебрежительно махнула рукой.
— Меня не волнуют манеры, доктор Блайант. Только моя дочь.
— Да, конечно, я все прекрасно понимаю. Ваша дочь — очень сильная и упрямая женщина, мадам Мичелокакис. Повреждения, нанесенные ее спине и легким, убили бы большинство людей. Ваша дочь не допустила этого.
— Значит, с ней все будет в порядке? — потребовала Джасинда, ее пальцы впились в руку Джотэма.
— Я не вижу причин, почему бы и нет, если только не возникнут непредвиденные осложнения, но есть кое-что, о чем вы должны знать.
— Что? — потребовала Джасинда.
— Я не смог спасти поврежденное легкое.