Книги

Иномирье. Otherworld

22
18
20
22
24
26
28
30

Я усаживаюсь рядом с ней на место Марлоу и опираюсь спиной о стену. Я ожидаю, что она сбежит, как это бывало каждый раз, когда я приближался к ней за эти последние четыре месяца. Однако Кэт остается. Почти минуту никто из нас не произносит ни слова. Очевидно, нарушить молчание должен я. Что-то мне подсказывает, что ее половая жизнь – не очень хорошая тема для начала беседы.

– Итак, что скажешь насчет Otherworld? – спрашиваю я. – Правда, крутейшая штуковина? Зуб даю, такого ты еще не видела.

– Ага. Спасибо за то, что прислал мне гарнитуру и логин. Правда, Уэйн застукал меня и все конфисковал.

– А мой отец раздолбал все это дело клюшкой-девяткой.

Она болезненно морщится.

– Мне ужасно жаль, Саймон. Твой отец всегда был с придурью. Не надо было тебе сейчас возвращаться в Брокенхерст. Слушай, мне правда надо идти…

– Кэт! – Видя, что она трогается с места, я хватаю ее за руку. Вопреки моим ожиданиям, она не вырывается. – Что с тобой происходит? Почему ты больше не разговариваешь со мной?

Я задавал этот вопрос уже сотню раз – как правило обращаясь к ее стремительно удаляющейся спине. Похоже на то, что сейчас мне наконец-то светит получить ответ.

Она осматривается вокруг, словно выглядывая шпионов. Я никого не вижу, однако она не удовлетворена.

– Я не могу.

«Не могу» – не то же самое, что «не хочу». Разница невелика, но, по крайней мере, это шаг в нужном направлении.

– У тебя неприятности, да? Я сразу понял, что тут что-то не так, когда ты въехала в тот пруд. В чем дело? Это твой отчим?

Наши взгляды встречаются, и я вижу ответ. Я угадал.

– И что, если так? – тихо говорит она.

Только тут до меня доходит, что она вовсе не накурена.

– Я убью его.

Мы оба знаем, что я способен на это. Если бы я мог, то сделал бы это прямо сейчас.

– И что тогда станет с тобой?

Я пожимаю плечами.

– Какая разница?