Барранка, дерзкий и нетерпеливый, в отличие от своего осторожного напарника, решил, что наконец-то пришло время избавиться от американца. Он зашел ему за спину, вынул пистолет из кобуры и, взведя курок, направил прямо в спину.
Механический звук был настолько необычен для тропического леса, что сразу же заставил Инди повернуться к бандиту лицом, выхватить из-за пояса плеть и взмахнуть ею в воздухе. Щелкнув, плеть опустилась на запястье руки, державшей пистолет. Ударившись о камень, пистолет выстрелил и упал в реку. Барранка с раскрытыми от ужаса глазами смотрел на Инди. Потом, обхватив запястье, развернулся и опрометью бросился в глубь леса.
Сатипо тоже был изрядно ошарашен, правда, по другой причине. Он не смог припомнить, чтобы Барранка потерпел поражение в дуэли на пистолетах. Никогда прежде ему не доводилось видеть такой мгновенной реакции, как у Индианы Джонса.
Инди смотрел на Сатипо и понимал, что того разрывают на части два чувства – страх и алчность. «Надо бы и его отправить», – подумал Инди. Но все же, скрепя сердце, позволил дрожащему от страха Сатипо последовать за собой, ведь ему был нужен помощник.
Отойдя от реки, путешественники взобрались на холм, на вершине которого обнаружили камни и переплетенные лианы. Инди руками растащил лианы в стороны, и перед ним зазияла черная дыра – вход в пещеру.
– Это то, что нужно, – сказал Инди и, приказав Сатипо повернуться к нему спиной, достал у того из рюкзака пустой парусиновый мешочек, затягивающийся веревкой. Наполнив его землей, он затянул веревку и сказал:
– На этом месте Форрестолл реализовал свое преимущество.
– Он был вашим другом? – спросил Сатипо.
– Нет, соперником, – ответил Инди и, положив мешочек в сумку, которую носил на ремне через плечо, добавил: – Он был хорошим археологом. Очень хорошим.
Посмотрев сначала на вход в пещеру, а потом на Инди, Сатипо сказал:
– Сеньор, никто не возвращался отсюда живым! – Он опасался за свою жизнь и потому добавил: – Пожалуйста...
Снова повернув Сатипо к себе спиной, Инди достал из рюкзака электрический фонарь с длинной ручкой, а потом стащил с него рюкзак. Включив фонарь, он передал его Сатипо и велел тому следовать за ним в пещеру. Вход в пещеру преграждали толстые слои паутины. Взмахнув свернутой в кольцо плетью, Инди сорвал паутину. Медленно и осторожно ступая, они продвигались по наклонному проходу, который вскоре привел их в просторную пещеру. С потолка свисали сталактиты, и капала вода. В пещере пахло гнилью, то тут, то там слышался какой-то шорох. Инди продолжал идти вперед. Вдруг у него за спиной раздался хриплый голос Сатипо:
– Сеньор...
Остановившись, Инди оглянулся. Сатипо, с трудом сдерживая дрожь, направил фонарь Инди на спину. По его кожаной куртке ползли три черных тарантула. Одним взмахом плети Инди сбросил с себя насекомых.
Сатипо задрожал пуще прежнего, когда увидел тарантула на своем правом плече. Не в силах вымолвить ни слова, он только вскрикнул. Инди показал жестом, чтобы тот повернулся к нему спиной. Еще один взмах свернутой в кольцо плетью – и с Сатипо слетело с десяток тарантулов. От страха он так дрожал, что чуть не выронил фонарь.
Покончив с тарантулами, они продолжили путь. Душа у Сатипо так и ушла в пятки, когда Инди вдруг нарушил тишину, велев ему остановиться.
Откуда-то сверху пробивался солнечный луч, осветив пол пещеры в нескольких шагах от них.
Инди не знал, как глубоко под землей они находились, по, учитывая, что на полу по было ни песка, ни камней, которые говорили бы об обвале, Инди был совершенно уверен, что солнечный луч пробился сюда не случайно. «Очевидно, это ловушка», – подумал он. Оглянувшись на Сатине, он приказал ему стоять на месте.
Нырнув под наклонным лучом света и сделав несколько шагов вперед, Инди оказался по ту сторону луча. Подняв левую руку так, чтобы на нее упал солнечный луч, на какое-то мгновение он почувствовал тепло, но тотчас отдернул ее.
Послышался шум, и из стен пещеры вылетели острые спицы, вонзившиеся в то место, куда только что падал солнечный луч. Сатипо вскрикнул, но не оттого, что в него попала стрела, просто пол пещеры вдруг открылся, и он увидел пронзенный спица ми труп. На нем была такая же рубашка цвета хаки, как и на Инди, –для сафари. Труп раскачивался из стороны в сторону. Сатипо закричал еще громче, когда труп непроизвольно повернулся к Инди. Хотя лицо наполовину было съедено крысами, Инди узнал его.