Книги

Императрица поневоле

22
18
20
22
24
26
28
30

***

Дверь чайной комнаты распахнулась, впуская миниатюрную девушку, с кудрявыми каштановыми волосами. Она была одета в синее платье, с длинными рукавами и высоким горлом.

— Приветствую вас, Ваше Величество Императрица, — произнесла Карлина Мюрей, поднимая взгляд больших карих глаза на меня. К счастью, во взгляде не было страха, лишь небольшая настороженность.

— Добрый день, леди Карлина, — я намеренно обратилась к девушке по имени, подчеркивая свое дружелюбное настроение. — Присаживайтесь. Леди София должна скоро прибыть.

— Благодарю, Ваше Величество, — девушка покорно кивнула и села в кресло рядом со мной.

Стоило слугам выйти из комнаты, я тут же повернулась к Карлина и радостно улыбнулась ей. В ответ, к счастью, я получала, точно такую же радостную улыбку.

— Я так соскучилась по вам, леди Карлина, — произнесла я, не повышая голоса. — Как вы себя чувствуйте?

— Я тоже очень скучала по вам, леди Элизабет, — тихо ответила девушка.

С того времени, как я стала Императрицей, я не слышала этого имени. На душе стало тепло.

— Болезнь отступила, — Карлина смущенно улыбнулась. — Я хотела присутствовать на вашей свадьбе, но не смогла. Прошу прощения.

— Все в порядке, — я наклонилась к девушке, чтобы то, что я скажу точно никто не мог услышать — на самом деле вы ничего важного не пропустили.

— Как же! — воскликнула Карлина, сверкнув карими глазами. — По всей Империи уже ходит слух о том, что…

— Принцесса София Бредстоун прибыла, Ваше Величество, — сообщил слуга, распахивая двери.

После чего в комнату вошла София. Она была все так же прекрасна. И одета, к слову, была в лиловое платье. Оно смягчало ее образ. Теперь она не была похожа на снежную Королеву. Даже леденисто голубые глаза сверкали как-то по-весеннему.

— Добрый день, Ваше Величество Императрица, — поприветствовала меня София, склонившись в поклоне.

— Добрый день. Прошу, присаживайся, — я указала на место по левую сторону от меня, после чего посмотрела на слугу и жестом велела ему удалиться.

Как только в чайной мы остались втроем, я искренне и широко улыбнулась.

— Я так соскучилась по вам, леди, — первая нарушила тишину София, порывисто беря меня и Карлину за руки. — Вы просто не представляете, как я изнывала от любопытства.

— От любопытства? — я удивленно моргнула. — Леди София, вам любопытно, как проходила свадьба?

— И это тоже, — кивнула девушка.