Книги

Императрица поневоле

22
18
20
22
24
26
28
30

Я обернулась и посмотрела на ее смущенное и немного испуганное лицо.

— Да… — задумчиво протянула я. — Ты очень в этом права…

Точно! Я смутилась, потому что граф выглядел для меня непривычно. Я ассоциировала его со сдержанным человеком, который скуп на эмоции. А тут я увидела его в таком нелепом виде.

Удовлетворенно кивнув, я направилась дальше. Ответ был найден и меня больше не терзали бессмысленные вопросы.

Глава двадцать девятая. «Смерть?»

Малая столовая была переполнена фрейлинами. Среди них граф Девис выглядел, как черный мотылек среди разноцветных бабочек. Девушки улыбались ему, о чем-то щебетали и постоянно предлагали сладостей и чаю.

Я хмыкнула и сделала небольшой глоток зеленого чая с успокаивающей настойкой, которую мне принесла Сария. Она все еще выглядела бледной и смотрела на меня, как на хрустальную вазу, которая вот-вот разобьется. Я пыталась убедить ее, что со мной все в порядке, но это было бесполезно.

— Граф, расскажите, какие женщина вам нравятся, — внезапно донеся до меня восторженный лепет леди Миллер.

— Евангелина, — мягко, но твердо сказала я, прерывая разговор.

Все девушки посмотрели на меня виноватым взглядом. Я знала, что их очень сильно впечатлил поступок графа, но они его сильно смущали. К тому же, не стоило забывать, что граф стал вдовцом не так давно. И свою жену он сильно любил. Кажется, девочки совсем перестали думать.

— Прошу у вас прощения, — сказала леди Миллер, правильно истолковав мой взгляд. — Это было очень грубо с моей стороны.

— Все в порядке, — скупо улыбнулся мужчина.

Сейчас он выглядел именно таким, каким я его привыкла видеть — собранным, спокойным, в строгом костюме черного цвета. Волосы были аккуратно уложены, взгляд непроницаем. Это был совсем не тот граф Девис, которого я встретила с утра. И почему-то с таким мне было привычнее. Я могла не отвлекаться на посторонние вопросы.

— Я бы хотел спросить, как вы себе чувствуйте, Ваше Величество? — спросил мужчина, когда девушки наконец-то перестали засыпать его вопросами.

— Все в порядке, — я улыбнулась.

Нет, я была не совсем в порядке. Но у меня не было ни времени, ни возможности приходить в себя.

Мое платье было с высоким горлом. Такое в моем гардеробе было всего одно и оно, к несчастью, было синего цвета. Но лучше надеть синее платье, чем демонстрировать всем свои синяки, которые только слегка посветлели. Лина, разумеется, наносила на гематомы мазь, но с шеей она помогало мало. Синяки на бедрах стали жёлтыми, на боках практически исчезли. Лишь укус, который оказался гораздо глубже, чем предполагалось, и синяки на шее приносили неудобства.

— Я рад это слышать, — кивнул граф, но в его взгляде остался налет сомнения. — Я бы хотел пригласить вас на прогулку после завтрака.

— Боюсь, я не смогу сопроводить вас, — ответила я, чувствуя, что мне требует отдых перед встречей на обеде с Адамом. — Но я предлагаю всем нам, сразу после обеда, сходить в конюшню.

— Это прекрасная идея! — с восторгом сказала Камелия. — Мы давно запланировали это, но никак не могли выделить время. Граф, а вы сможете научить леди Мюрей держаться в седле?