Книги

Император из провинции

22
18
20
22
24
26
28
30

— Похоже, что ты неисправим, — покачал головой сержант и двинулся к церкви, но ему было не суждено с первого раза добраться до неё. Нога полицейского зацепилась за какой-то корешок и он, нелепо взмахнув руками, упал на пузо.

Я непроизвольно прыснул в кулак, а потом насмешливо выдохнул:

— Товарищ Козлов, прекращайте играть в лежачего полицейского и давайте уже проверим церковь.

— Я просто отдохнуть прилёг, набраться сил. Не мальчик чай уже, — попытался пошутить он, после чего принял вертикальное положение и пошёл к ступеням, посматривая под ноги.

Я двинулся за ним, стараясь не отставать от вооружённого человека. Мало ли что может произойти в этом лесу?

Козлов взошёл по ступеням, которые отчаянно трещали под его весом, а затем, поднатужившись, распахнул дверь церкви, и вошёл внутрь. Я же тенью следовал за ним, чуть ли не дыша в лысый затылок, который блестел не хуже, чем крест.

Внутри церкви оказалось пусто и грязно. Весь пол был покрыт толстым слоем земли, прелых листьев и всё теми же осколками стёкол. Возле дальней стены стояло двухметровое распятие. На потолочных балках висели железные люстры, похожие на колёса телеги. Они уже давно проржавели и грозились вот-вот рухнуть нам на головы, как и сам церковный купол. В нём было столько дыр, сквозь которые внутрь проникали лучи лунного света, что было непонятно, как он ещё держится. Наверное, с божьей помощью.

Полицейский осторожно пошёл к дверному проёму, темнеющему возле распятия, и проговорил:

— Какой тяжёлый здесь воздух. Дышится с трудом.

— Согласен. А в столице — ещё тяжелее, — произнёс я, покрывшись мурашками. — Товарищ сержант, если доверять всем тем фильмам ужасов, которые мне доводилось смотреть, то с нами здесь случится нечто ужасное.

— Бред, — отмахнулся смелый Козлов.

— Надеюсь, — прошептал я и подошёл к окну.

Выглянул наружу и увидел ту сторону леса, которая была сбоку от церкви. Там раскинулось небольшое поле покосившихся крестов, огороженных забором из кованых решёток.

Я шумно сглотнул и прошептал, тыча пальцем в сторону находки:

— Товарищ Козлов, это что там такое?

— Старый погост, — буркнул он, а потом ехидно усмехнулся и добавил: — Разве я тебе не говорил?

— Нет! — резко выдохнул я, пытаясь выглядеть не слишком напуганным.

— Ну, наверное, просто не хотел тебе надоедать, — усмехнулся хитрый полицейский. — Это же всего лишь мертвецы, закопанные в землю многие десятки лет назад. А то, что слух ходит, будто они поднимаются из могил, так это просто бабкины сказки. Местные жители ведь всего пару раз замечали, что иногда земля на этих могилах рыхлая, словно её перекапывали.

— Вы прекращайте свои шутки, — сдавленно произнёс я, торопливо отойдя от окна и присоединившись к полицейскому.

— Какие шутки? Люда так говорят. Я просто пересказываю. Если хочешь, то возвращайся в машину. Я сейчас ещё вон в том помещении посмотрю, а потом в подвал спущусь и если не найду Олега, то вернусь, — серьёзно заявил Козлов, после чего посмотрел на распятие и осенил себя крестным знамением.