Класс буквально взорвался от хохота. Джулия тоже звонко смеялась. Улисс обернулся к жирному Сэму и залепил увесистый подзатыльник.
— Можно только позавидовать такому богатому воображению. Занимательные фантазии, — невозмутимо произнесла мисс Андерсон.
— Это не фантазии, — угрюмо пробормотал Улисс, — мне рассказал отец.
— Мистер Джесси Рут Грант интересуется историей? — удивилась учительница. — Редкое увлечение для наших фермеров. Где же он мог найти книги? В городской лавке таких не бывает.
На перемене к Улиссу подошла Джулия.
— Я тебе верю, — сказала она.
Улисс с трудом заставил себя посмотреть ей в лицо. Вблизи Джулия казалась еще красивее. Он смутился, но Джулия не обратила внимание, оставаясь серьезной и Улисс воодушевился.
— Хочешь, я покажу тебе одну вещь, которую отец прячет от всех, но увидев ее, ты поверишь во все, что он рассказывает об Александре?
Ранчо принадлежащее семье Грантов выглядело очень впечатляюще. Большой двухэтажный сруб с широкой верандой, обширной галереей с окнами в пол стены, кухней с двумя печами. Заднюю часть дома занимала большая гостиная с высоким потолком, где семья собиралась на обед и ужин, принимала гостей. На втором этаже в мансардах размещались спальни. Двери спальни родителей Улиса выходили на просторный балкон, откуда открывался красивый вид на ферму. Загон для лошадей, ухоженный приземистый коровник, чистый свинарник и птичник.
Улисс незаметно провел Джулию в дом, отпер погреб и по крутым каменным ступенькам они спустились в подвал. Здесь было темно сыро и зябко. Улисс снял со стены факел. В мерцающем свете вспыхнуло бледное лицо Джулии.
— Если страшно, мы можем вернуться, — предложил Улисс.
— Вот еще! — возмутилась Джулия и шагнула в сумрак холодного подвала.
Вдоль прохода расположилось несколько проемов в винные погреба. В тусклом свете факела огромные бочки казались бизоньими тушами, которые вот-вот бросятся на детей.
— Знаешь Улисс, — прошептала Джулия, — никто из мальчишек не отважился бы привести меня в такое место.
Улисс не нашелся что сказать и молча взял Джулию за руку. В ответном пожатии теплой ладони он ощутил благодарность.
В торце подземного коридора путь преградила дверь. Повозившись с тугим замком Улисс, наконец, распахнул ее. В центре маленькой комнаты стоял невысокий постамент. Под стеклянным колпаком сверкал филигранной работы золотой античный шлем.
Джулия замерла от неожиданности, изумленно разглядывая могучую красоту древнего творения.
— Это шлем Александра Великого, — сказал Улисс.
Осторожно, словно шлем мог исчезнуть, Джулия подошла к нему. Улисс снял колпак, взял тяжелый шлем и протянул Джулии.