Книги

Игра

22
18
20
22
24
26
28
30

– М-да, пожалуй…

– Ты назвал бы ее импульсивной или легко теряющей интерес к чему-либо?

Джеймсон нахмурился.

– Иногда. Клэр, вероятно, сказала бы то же самое.

– А про неумение брать на себя ответственность за свои поступки или систематическую ложь?

Джеймсон ничего не ответил.

– Вы с Клэр видели, чтобы Лана испытывала чувство вины или угрызения совести за то, как относилась к Джейн?

– Огаста, это бред. Опомнись, ты преувеличиваешь. Точно.

– Лана Рид никогда не производила на тебя впечатление обладательницы поверхностного обаяния, или завышенной самооценки, или неглубоких эмоций, или…

– Понял, понял. Неспособности сопереживать. Все ясно. Она соответствует множеству показателей.

Блум подождала, когда эта мысль созреет в голове у ее партнера. А потом произнесла:

– С первым днем рождения.

Джеймсон так и сел обратно на свое место.

– Это же очевидно, – добавила она.

Джеймсон затряс головой, замер, нахмурился и поглядел ей в глаза.

– На открытках для детей, которым исполняется год, чаще всего встречаются две фразы: «С первым днем рождения» и…

– «Ты» и единица, – подхватил Джеймсон.

– «Ты» и «один», – повторила Блум. – Что «один»? Один из нас? Один из них? Мне кажется, на этих людей составили досье и отобрали для какой-то цели. И поскольку, по оценкам, примерно одному проценту населения присущи психопатические наклонности, если я права, в игре участвует больше людей.

Джеймсон прошел мимо станции метро у Рассел-сквер и завернул в паб «Маркиз Корнуоллис». Ему требовалось выпить. Предположение Блум выбило его из колеи. Она не питала пристрастия к бредовым теориям и редко действовала исходя из какой-либо мысли, предварительно не обдумав ее со всей тщательностью. Но эта ее идея казалась какой-то скоропалительной. От такой он мог бы отмахнуться, как от шутки. А она – презрительно фыркнуть. Целая группа психопатов затеяла игру? Все вместе? И для чего? С какой целью? Джеймсон вспомнил террористические заговоры, по которым работал в МИ-6, и его передернуло. В тех случаях нормальные люди под влиянием радикалов совершали безумные поступки. А на что способен согласиться человек, у которого нет совести?

В «Корнуоллисе» было светло и просторно, несмотря на темные дощатые полы, викторианские камины и грубые деревянные столы. Места в оконных нишах занимали большие компании элегантно одетых посетителей. Джеймсон увидел у стойки Стеф, поднял руку и помахал. Стеф работала в офисе Британской медицинской ассоциации за углом и часто проводила в этом пабе вечера на неделе. Миниатюрная, бойкая, она выделялась рыжими кудряшками и скабрезным смешком. Они несколько раз встречались – ничего серьезного, просто для развлечения, что его полностью устраивало. Вынужденный в возрасте между двадцатью и чуть за тридцать скрывать свою профессию от всех женщин, с которыми он встречался, Джеймсон пристрастился к неофициальным отношениям без обязательств. И теперь надеялся, что Стеф поможет ему снять напряжение минувшего дня.