Книги

Идеальный вальс

22
18
20
22
24
26
28
30

Себастьян попридержал его, накрыв его руку своею.

– Нет, спасибо. Я всего лишь... полюбопытствовал.

Его друг остановился.

– Что ты имеешь в виду, говоря, что не хочешь с ними знакомиться? Дьявольски привлекательные крошки, эти близняшки Вирту. – Он нахмурился, увидев выражение лица Себастьяна. – Обе необычайно красивы. Ты увидишь, как любая из них постоянно меняет свое мнение, вгоняя своих поклонников в уныние, просто так ради забавы. Мисс Фейт очаровательна и тиха, а мисс Хоуп – я почти уверен, что это именно она в лазурном платье – яркая молодая девушка, очень задорная. Хотя ты и сам это заметил.

– Действительно, заметил. – Голос Себастьяна стал резким, хотя он и старался выглядеть равнодушным. – Она лишь на минуту привлекла мое внимание, пока танцевала. Точнее...ее необычная живость.

– Ах да, живость, – согласился Джайлс, мгновенно посерьезнев. – Это правда. Она определенно очень живая. Но всегда в рамках приличия. Мне кажется, что это очень благоразумная живость. То есть в разумных пределах. Ничуть не легкомысленная. Она ведет себя вполне прилично.

– Заткнись ты, Джайлс! – проворчал Себастьян.

Его друг засмеялся.

– Нет, ну, действительно. Мне кажется, что тебе следует с ними познакомиться. Девушки такие разные, но очень непосредственные. Они никогда не притворяются, что скучают или пресыщены жизнью, как делает это большинство других. Когда им что-то нравится, они этого не скрывают!

– Понятно.

Себастьян наблюдал за мисс Хоуп Мерридью, с восторгом танцующей «обдери иву»[20], отходя от каждого следующего партнера, она оставляла его по-дурацки улыбающимся, и только потому, что он имел счастье всего лишь немного покружиться с ней в танце.

– Эх, хорошо. Чертовски приятно, что так оно и есть на самом деле!

Себастьян скривился и холодно произнес:

– Это ты так считаешь. А я вижу девушку, слишком легко улыбающуюся, дарующую свои улыбки каждому мужчине, оказавшемуся с ней рядом, не важно, молод он или стар. Полагаю, это именно то, чем восхищается высшее общество.

Он отвернулся, будучи не в состоянии наблюдать за ней и дальше. Он знал, что его друг смотрит на него, разинув рот, но ему необходимо срочно уйти. Она – опасна. Он понял это с первого взгляда. В ней заключается все то, чего он не хотел – такая жена ему была не нужна. Леди Элинор Вайтлоу – вот замечательная кандидатура. Ощущение, что голова пошла кругом, прошло. Ему необходимо двигаться дальше, восстановить свое дыхание, нормализовать сердцебиение. Удержаться от соблазна. Вернуться к своей цели.

– А я говорю нет, Бастиан! Ты ошибаешься! Я вовсе не то имел в виду. Она – идеально респектабельная девушка, прекрасного поведения. Совсем не такая, как ты о ней подумал...

Себастьян поднял руку.

– Я и не говорил, что у нее имеются изъны в репутации, Джайлс. Но я нахожусь здесь, чтобы ухаживать за леди Элинор Вайтлоу. И мне нет дела до других девушек, тем более каких-то избалованных красоток, привыкших, чтобы все их прихоти исполнялись. Леди Элинор – более зрелая и ответственная, чем любая мисс Мерридью. Ну, а теперь, мы можем двигаться дальше? Мне кажется, что ты хочешь понаблюдать и за другими дамами, выставленными на показ сегодня ночью.

Он не стал ждать ответа своего друга, а начал прохаживаться по краю комнаты, медленно дыша, следя за спокойным биением своего сердца.

Джайлс, как и предполагалось, купился на приманку.