Книги

Идеальный квартал

22
18
20
22
24
26
28
30

Она развернулась и направилась к двери, радуясь своему самообладанию. Но уход также поспособствовал и другой цели. Во-первых, ей удалось скрыть, насколько она сама перепугалась всего пару минут назад. А во-вторых, она не проявила свою уверенность в том, что вскоре вернется к этой базе данных, независимо от того, дадут ей на это разрешение или нет.

* * *

Джесси уже практически добралась до места назначения, а именно Нереабилитационного подразделения государственного медицинского учреждения в Норуолке, расположенного примерно в получасе езды на юго-восток от центра Лос-Анджелеса, когда, наконец, перестала колебаться и взяла в руки телефон. Ее приемный отец, бывший агент ФБР Брюс Хант, ответил после второго гудка.

– Джесси? Все хорошо? – взволнованно спросил он.

– Все замечательно, Па, – заверила она его, выбрав обращение, которое использовала с момента переезда к ним. Джесси не могла выдавить из себя «папа», а слово «отец» звучало чересчур официально. Она также думала называть его просто по имени, но это было как-то неуважительно.

– Мы просто не разговаривали с момента моего отъезда и я испугался, что ты звонишь, потому что… что-то произошло.

– Ты имеешь в виду что-то еще? – уточнила Джесси, тут же пожалев об этом.

– Я этого не говорил.

– Нет, конечно, – быстро продолжила она, стараясь незаметно перейти к теме. – Все действительно хорошо. Я все еще живу с Лэйси, но уже подыскиваю себе место. А как там у вас дела?

Лишь в прошлом месяце Па, наконец, согласился переехать из дома, где они с женой прожили двадцать семь лет. Недавно ему сделали операцию на бедре и стало тяжело подниматься в спальню на второй этаж, особенно, учитывая тот факт, что столовая была переделана в спальню матери несколько лет назад. Теперь же они жили в кондоминиуме для пожилых людей, большая часть которых также проработала в правоохранительных органах до выхода на пенсию. Родители приобрели там квартирку, где временно жила Ма, пока боролась с болезнью.

– Не так уж и плохо, – ответил он. – Приятно иметь все на одном этаже. Мы все вместе с соседями ходим по утрам в Коко.

– Не могу понять, серьезен ли ты, – произнесла Джесси.

– Хотел бы я пошутить, – сказал он с иронией. – Там довольно многолюдно около четырех тридцати. Ладно, почему ты звонишь?

– Неужели что-то обязательно должно произойти, чтобы я позвонила тебе, Па?

– Как правило, – ответил он.

– Просто хотела убедиться, что у тебя все хорошо, и поблагодарить за поддержку после того, что произошло.

– Как твой живот? – поинтересовался он, имея в виду полученное ранение. Сколько Джесси знала этого человека, Брюс Хант не умел принимать ни комплиментов, ни благодарности.

– Отлично, – ответила она, не в силах скрыть гордость. – Я устроилась на работу консультантом, профайлером в Департамент полиции Лос-Анджелеса. Получила дело об убийстве.

– А что с Академией ФБР? – грубо спросил он, словно не слышал сказанного. – Ты планируешь поступать туда?

– Пока ненадолго отложила, – ответила Джесси, стараясь не обижаться. – Устроюсь в следующий набор. Я просто не смогла упустить такую возможность, понимаешь?

– Ты должна поступать так, как считаешь правильным, – произнес он таким тоном, словно сомневался в ее выборе.