– Праздник без конины – не праздник, – многозначительно сказала Вьера. – Если будешь одну рыбу есть, кожа чешуёй покроется. И жабры вырастут.
– Заканчивайте, – Илина протянула мне кружку с горячим отваром трав. – Если мы хотим к вечеру до посёлка добраться.
К этому времени асверы уже закончили собирать палатки и грузить их в телеги. Место костра тщательно залили водой и засыпали. Уже через пять минут мы продолжили движение по каменной дороге, которую проложила Империя пару сотен лет назад, когда пришла в земли асверов. Строили её на совесть, и за столько лет она нисколько не разрушилась. Может быть, немного просела, да кое-где из-под камней начала пробиваться трава. Только достроить дорогу не получилось. Легионы столкнулись с объединёнными родами полудемонов и были разбиты в одном единственном сражении. Затем шли долгие годы разговоров о мире и дружбе. Империя хотела заполучить на свою сторону сильных и злобных рогатых воинов. Чем всё это закончилось, можно не говорить.
Стоило только подумать, и дорога закончилась. Дальше пришлось ехать верхом, так как повозку то и дело подбрасывало на кочках. Зато появилась полоска великого моря. Она довольно неожиданно засияла на горизонте и к обеду полностью захватила его. Ветер дул от моря и приносил с собой запах соли.
Огненные псы море и реки недолюбливали, как и любую холодную воду. Аш рассказывала, как по пути в Виторию они пересекали неглубокую реку, и это был настоящий кошмар. Тогда едва не утонули самые маленькие, и ей пришлось отогревать их, тратя силы на горячий огонь.
Чуть позже нас встретила группа дозорных. Они специально ждали наш отряд, чтобы проводить его к поселению. Это были две пары немолодых воинов, которых огненные псы немало удивили. Не знаю, чего они ожидали, но явно не такого. Я тихо смеялся, представляя, что будет, когда псы подрастут. Второй раз дозорные удивились, когда подъехали поздороваться и почувствовали присутствие Великой матери. Один из мужчин едва из седла не выпал от неожиданности. Мой отряд-то уже привык, а вот те, кто сталкивался с этим впервые, иногда даже дар речи теряли. И почти всегда принимали истинный облик даже не замечая этого.
Я думал, что посёлок должен появиться вот-вот, но мы ехали, ехали и ехали. Только когда солнце коснулось земли, мы вышли к поселению. Оно оказалось гораздо больше, чем я представлял себе. По сравнению с посёлком у реки, это был почти город, расположенный на небольшом холме у моря. Большие и малые шатры из серой и даже белой ткани. На дальнем краю виднелись загоны для овец и лошадей. Внизу же, на берегу, можно было разглядеть рыбацкие лодки и стойки для сетей.
Асверов в поселении было много. Они высыпали на улицу, глядя на приближающийся отряд и на огромных чёрных собак. Я заметил и подростков, и совсем маленьких детишек, цеплявшихся за родителей. Одежду они носили совсем простую. Мужчины предпочитали просторные штаны и куртки, а женщины длинные платья. Встречала нас небольшая группа старших во главе с парой женщин.
Спешиваясь, я отметил, что Ивейн и Диана оставались настороженными. Не то, чтобы они готовились вступить в схватку в любую секунду, но явно ожидали какой-то подвох от представителей старшего рода. Рикарда, напутствуя перед поездкой, говорила, что от Ут’ше можно ждать всего что угодно. Даже то, что они пустят змею в твой шатёр.
– Вечер добрый, – поздоровался я. – Спасибо, что принимаете нас.
– Здравствуй, Берси, – сказала одна из женщин. Лет сорок, на первый взгляд, да и внешне она хорошо вписывалась в описание любого из старшего рода. Точнее, из элиты старшего рода. Но об этом я скажу чуть позже. – Я представляла тебя именно таким. Добро пожаловать в посёлок старшего рода.
Она слегка улыбнулась, перевела взгляд на Илину. Я бы сказал, высокомерный взгляд, но не переходящий грань в неприятный или оскорбительный.
– Старейшины ждут тебя в центральном шатре поселения, – сказала вторая женщина. То ли сестра, то ли близняшка первой. Даже голос и манера речи у неё были такие же.
– Это можно, – согласился я. – Только со мной гости. Огненные псы.
Я сделал жест назад в их сторону. Они сидели на краю дороги, недалеко от моей повозки.
– Уже вечер, и надо бы позаботиться об их ночлеге.
– Не беспокойся, мы приготовили для гостей просторный загон, – первая из женщин показала в сторону от деревни. Там действительно был загон, в котором раньше держали лошадей. Невысокий забор, достававший мне до подбородка, отгораживал довольно большую площадку.
– Хорошо, – я тоже немного улыбнулся. – Только забор зачем? Если боитесь, что сбегу, то я его легко перелезу. Даже перепрыгну. Мы уж лучше лагерь разобьём, там, на поле.
На мне скрестились три удивлённо-вопросительных взгляда.
– Вот что у тебя за характер, – вздохнула Илина. – Почему сразу не сказать, что не так и как это должно быть?