Книги

Хватай и беги

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я не собираюсь задерживаться у вас. Прости, что покинула тебя, Бейб. Я хочу, чтобы и ты, и мальчики знали, что мой уход не имел никакого отношения к тебе лично. Все дело во мне. Сложилась такая ситуация… что мне лучше было не возвращаться домой. И я сделала свой выбор. Я сожалею о той боли, что причинила тебе и мальчикам. — Она замолчала и посмотрела в окно. — Очень жаль, но я не знаю, что мне еще сказать. Случившегося словами не оправдаешь. Я все понимаю.

Наступила тишина. Бейб откашлялся.

— Знаешь, они еще очень долго плакали и не понимали, почему мама оставила их одних. Ты даже не представляешь, как сложно внушить маленьким детям, что они чего-то стоят и все еще достойны того, чтобы их любили. У меня не было слов, чтобы объяснить мальчикам, почему их мама отказалась заботиться о них и обогревать своей любовью. Через шесть месяцев после твоего исчезновения я повез всех шестерых в «Диснейленд». Я думал, что две недели развлечений, сладости и Микки Маус помогут забыть о том, что произошло. Боже, когда мы приехали туда, они не видели никого, кроме мамаш со своими детьми. Мое желание помочь сыновьям превратилось для них в жестокую пытку. — Его голос задрожал. — Я не питаю к тебе ненависти за то, что ты разбила мое сердце. Но что же ты сделала с моими мальчиками? — Он замолчал. — Выкинуть из своей жизни собственных детей, как ненужный мусор, — это непростительно.

— И все же я попрошу у них прощения, — сказала Ева. — А вот твое прощение — это отдельный разговор.

— Ты не нуждаешься в моем прощении, — ответил Бейб. — Ты продемонстрировала свою печаль и готовность предстать перед моей могилой, чтобы сыграть роль матери моих детей с опозданием на тридцать лет, в нужное время. — Он покачал головой, глядя на Уита. — Уит, теряя одного, ты пытаешься найти ему замену?

— Ради Бога, папа, я не собираюсь ничего такого делать. — Уит умоляюще посмотрел на отца. — Я просто пытаюсь помочь вам обоим, ведь вы мои родители. Помиритесь, прошу вас.

— Уит, — твердо произнесла Ева. — Твой отец сумел позаботиться о тебе за двоих. — Она решительно встала. — Ты вырастил очень хорошего сына, Бейб.

— Твое мнение гроша ломаного не стоит, — огрызнулся Бейб.

Уит укоризненно посмотрел на отца.

— Не стоит говорить с мамой в таком тоне.

— Я сказал лишь то, что хотел. — Бейб тоже встал. — Для меня она умерла.

— Она снова вернулась в нашу жизнь, — продолжал уговаривать его Уит. — Она не умерла.

— Если скандал сделает тебя счастливым, Бейб, то кричи и ругай меня, — сказала Ева, — я это заслужила. — Она вытерла глаза рукавом.

— Мне кажется, что эта химия доведет меня до рвоты, — пробурчал Бейб, оглядываясь на жену.

— Скажите мне, дорогая, — обратилась Ева к Ирине. — Сейчас, когда Бейб уже отошел от дел, о чем он говорит с вами? Мне это интересно, поскольку я никогда не слышала от него ни единого слова, кроме разговоров о нефтяном бизнесе и гольфе, нефти и снова гольфе. Этого было вполне достаточно, чтобы окончательно рехнуться. Вы знаете, Бейб ни разу не поменял своим детям ни одной пеленки. Представляете, шесть детей, а он не сменил им ни одной пеленки!

Ирина очень спокойно, но жестко произнесла:

— Я не знаю вас, Элен, и знать не хочу.

— Мы остановимся в домике для гостей, — сообщил Уит. — Только на одну ночь.

Он никогда раньше не видел на лице отца выражения, подобного тому, которое появилось после этих слов. Казалось, умершая любовь воскресла в виде абсолютной и всепоглощающей ненависти.

— Нет! — отрезал Бейб.