Книги

Хозяйка волшебного сада

22
18
20
22
24
26
28
30

- Которая еще не ответила согласием, - напомнил тот, снова сканируя меня ледяным и подозрительным глазом.

И где Хам, когда он так нужен? Сейчас бы немного его неадекватной магии.

Стоило подумать, как Сад зашумел. Дикий и почти ледяной порыв ветра крутанулся вокруг нас, пытаясь оттолкнуть, выгнать. Меня он, как ни странно, обошел стороной, только заморозил немного, но это не смертельно. А вот король, лорд и вся их недовольная свита с трудом удержались на ногах. Выглядело это забавно, хотя я и понимала, что они прикладывают нечеловеческие силы, чтобы просто стоять вертикально.

А Сад неистовствовал. С деревьев слетали листья, виц-лорду прилетело яблоком по лбу, на Тома свалилась гроздь винограда, размазав сок по рубашке. Выглядело не эстетично, но почему-то очень смешно. Вообще, они напоминали карикатурных персонажей, актеров из комедийного фильма.

- Я их выгоню, надоели, - голос Хамурана перепугал, но не так уж и сильно. - Ходят, траву мнут, разговаривают громко.

- Правильно, - полушепотом поддержала его. - Нечего им по нашему Саду разгуливать.

- Моему, - Хам материализовался у меня на плече в виде крохотной букашки. - Сад -мой, а ты всего лишь мое проклятие. Тебя я все равно не выгоню, так хоть от этих избавлюсь.

- Слава! - крик Тома донесся до меня словно из-за закрытой двери, и это при том, что видела я его отлично. - Иди ко мне, я спасу тебя!

- Не нуждаюсь! - прокричала ему в ответ. - У меня все замечательно. Приходи лучше потом в гости, - и рукой помахала, чтобы он точно мои слова осознал.

Виц-лорд оказался понятливее, схватил неадекватного короля подмышку и утащил прочь. Несколько ударов сердца, и вокруг воцарилась тишина. Словно и не было ничего. Даже деревья замерли.

- Ты и других так выгонял? - спросил у Хама.

Букашка слетела с плеча, вытянулась в длинную почти человеческую фигуру. Конечно, я бы с радостью убедила себя в том, что он не привидение, а нечто живое, но никак. Хамурану нравились балахоны, и из-под объемного капюшона я видела только сияющую, слишком большую для человека улыбку.

- Не всех. Но этих захотел. Нечего у меня в Саду хулиганить, - голос у него все равно был грустным. - Не люблю магию использовать, Сад потом слабеет. Но вы, людишки, не бережете его. А я уже и забыл, как с вами правильно бороться.

- Зачем бороться?

Сначала я удивилась, но потом подумала, что он прав. Сломанные ветки и больные листья

- это ведь не просто так, само по себе. К этому люди руку приложили, испортили то, что было им даровано.

- Не цените вы, - он вздохнул и ссутулился.

- Я ценю. Я помогу. Сделаю все, чтобы Сад вновь зацвел и стал красивым.

Хам скрипуче засмеялся:

- Ты - проклятие! Что ты смоешь сделать для Сада? Не знаю, из какого мира тебя выдернуло, но ты не здешняя, не понимаешь, не знаешь ничего. И мне это не нравится.