Книги

Хозяйка гильдии трактирщиков

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ничего страшного, утром посетителей почти нет. Но я бы предложил замок поставить на закате. Не обязательно же двери запирать сразу, просто обозначим, что уже вот-вот. Может, раньше расходиться начнут…

— Это не снизит наши доходы? — нахмурилась я. — Мартын? Что там по покупкам после заката?

Некоторое время мы втроём высчитывали и прикидывали, после чего предложение Рома было поддержано единогласно. Ничего страшного, пара часов погоду не сделает. Зато наличие ограничения по времени может сыграть даже в плюс. Скажем, что после закрытия ничего уже не продаём, так что, мол, закупайтесь заранее, но можете досидеть допить-доесть, никто не гонит. Это как в гипермаркетах на Земле — если успел зайти до времени закртия, то можешь спокойно закупаться — тебя рассчитают и слова не скажут, на сколько бы не задержался.

К тому же я вспомнила одну важную вещь, глядя на постепенно пустующий зал, хотя до заката ещё далеко. Мангал. Мы теперь, когда я убрала из продажи алкоголь в чистом виде, расжигаем мангал на несколько часов раньше, так что к полудню, когда спрос на коф сильно снижается, запах поджаристого мяса уже начинает выманивать клиентов во двор. Получается, на закате в зале пусто и можно закрывать здание, а во дворе пусть пьянствуют и дальше.

— О, тогда, Ром, вместо полудня на циферблате пусть будет картинка полыхающего костра! Или мяса на вертеле, — добавила я к своему заказу. — Узнай, сколько будет стоить новый циферблат, заплачу по завершении работы.

— Оставляем только полумесяц, получается? Понял, всё сделаю.

— Кому это вы полумесяц оставляете? Лорин! У тебя часы?! — Гарет неслышно появился со стороны кухни и сразу приобнял меня за талию, как только подошёл ближе.

— Да, прикупила вот у хорошего мастера одного, — ответила я, выворачиваясь из его рук под предлогом получше показать мою обновку. — Кстати, ты удачно зашёл, я как раз хотела кое-что у тебя спросить.

— А я, между прочим, с новостями из гильдии, — оскалился он в широкой улыбке, за которой читался двойной смысл. Я прищурилась и сглотнула, ожидая подвоха. — Был в Межгильдийном Доме по делам, услышал, что в торговой гильдии переполох, заглянул, узнал детали. Интересно тебе? - подмигнул мне. И медленно ещё так говорит, зараза! Специально растягивает, чтобы я извелась вся!

Фыркнув, утянула смеющегося Гарета в свою комнату, пообщаемся без лишних ушей.

Итак, что оказалось. Торговцы мою писульку получили и решили проверить, естественно, не вру ли я. Сказать и сделать — разные вещи, уж они-то прекрасно понимают это. Проверили, подослали ко мне под прикрытием клиентов своих людей, которые быстро убедились, что продажу алкоголя я действительно не веду, но сразу поняли, какую хитрость провернула. В общем-то, я и не скрывалась...

— Полдня после этого бедолаги искали лазейки в своде правил, — потешался Гарет, — но, похоже, их нет. Теперь страх, как боятся, что остальные владельцы таверн и трактиров поступят по твоему примеру.

— А что такого, я не понимаю? — нахмурилась. — Им же лучше, не надо тратиться на стражников у входа. Не представляю, сколько на это уходит ресурсов…

— Ой, Лорин, ой, не могу! Ты правда такая наивная? — спросил Гарет, покатываясь со смеху. Но смотрел на меня при этом с каким-то таким теплом в глазах, что прямо захотелось его обнять и прижаться покрепче. Магия шалит, небось… — Конечно, никто стражу ставить и не собирался.

— Взятки? — понятливо кивнула я.

— Да, от гильдии можно откупиться золотом. Они и тебе бы предложили, на том конфликт и завершился бы.

— Это вряд ли, — негодующе отмахнулась. — Я бы отказалась. Это даже не крышевание, а простое вытягивание денег! Ни-за-что! От меня они и копейки не получат за просто так.

— Боюсь, что тогда придумают схему посложнее, — вздохнул Гарет, а в глазах по прежнему смешинки и тепло, по моему телу аж волна приятных мурашек пробежала, и оно само сделало шаг поближе. — Лорин, правила и законы ведь можно и поменять. У гильдийцев есть такие полномочия, сами же эти законы и писали. Соглашайся на откуп и не мути воду, мой тебе совет. Хочешь, я сам за тебя заплачу?

— Не смей, — рыкнула я на него, пригрозив пальчиком. — Это дело принципа! Узнаю, что не послушал меня, разорву помолвку тотчас же! — И встала в позу, скрестив руки. Ух, как эмоции играют! Это же надо!

— Иди сюда, принципиальная моя, — проговорил Гарет с нежностью и, потянув меня за руку, усадил к себе на колени, сам устроился на краю моей постели. — Обещаю не откупаться вместо тебя. Но если нужны деньги — только скажи. Поцелуй?