— Вижу, вы совсем не настроены говорить серьезно, — повернулась я обратно.
— Двести десять! — попытался торговаться он.
— Пожалуй, пойду. Вы случайно не знаете, барона Вампу уже выпустили из тюрьмы?
Граф подскочил в кресле как ужаленный.
— Этого выскочку? Зачем он вам?
— Предложу ему. Два умных человека всегда договорятся к взаимной выгоде… А он показался мне умным. Арендовал себе могилку на моем кладбище… Или, думаете, мне стоит сходить таки до этой самой Милисенты и попытаться договориться с ней?
— Ну хорошо, хорошо. Сколько вы хотите за свои фонари?
— Две тысячи марок!
— За штуку? Вы умеете шутить, госпожа Аджаи! Вот если за пять, то я бы еще подумал.
— За три штуки. Больше, к сожалению, у меня нет.
— Беру! — тут же согласился граф. — Но вы должны дать мне слово, что никому, кроме меня, не будете продавать такие фонари.
— Боюсь, это совершенно невыполнимое условие. Я вынуждена отказаться.
— Ну хотя бы, что не будете продавать их Милисенте Уффорд, хозяйке «Лилейной пастилы»!
— А это уже разумно. По рукам?
Мы обменялись рукопожатием, и фонари из моего кошеля переместились к графу, а деньги приписались к моему счету. Ещё несколько минут ушло на подписание договора, по которому граф обязывался покупать мои фонари по оговоренной цене, а я — их изготовлять не меньше трех штук в год.
— Кстати, вы не порекомендуете мне место, где можно купить хорошую повозку? — на прощание спросила я.
Граф усмехнулся.
— Попробуйте посмотреть за вашим домом, госпожа Аджаи.
Глава 10
Я снова обошла свое жилье. Соседняя улица ничем особо не отличалась от моей. Мастерская по обработке дерева, пекарня, несколько жилых домов для крепостных работников да крохотная церквушка–развалюха, почти до крыши заросшая мхом. Моя улица тоже была не лучше: два жилых домика справа и слева от моего, да несколько мастерских напротив.