– Насчет доказательств не знаю, ваше высочество. Но она ходила к госпоже Аруте, хотела с ней поговорить.
– И?
– Как я понял, Арута выгнала девушку.
– Это тоже со слов Дианы?
– Не совсем. Я там был.
Ормонд замолчал, не зная, стоил ли рассказывать, что Диану пытались изнасиловать прямо на пороге борделя. Не повредит ли это ее репутации? Уже одно то, что она отправилась в такое заведение без сопровождения, сделает ее персоной нон грата среди женщин острова. А он не может допустить, чтобы по вине его длинного языка она стала изгоем!
– Яс-сно, – процедил Джерард, чувствуя, как внутри поднимается глухой гнев.
Похоже, вместо заслуженного отдыха, придется разбираться с новой проблемой. Граф ди Лер еще тот пройдоха. Но куда смотрит Инесс? Разве он не дал ей все полномочия, чтобы в его отсутствие она управляла людьми и замком?
Принц оглянулся на девушку.
Диана лежала, раскрыв глаза.
– Она очнулась?
Он склонился над ней и тут же разочарованно выдохнул: в глазах больной не было и тени мысли. Вряд ли она хотя бы понимала, где находится и кто перед ней.
Но вот губы девушки шевельнулись, будто она силилась что-то сказать. Послышался тихий хрип. Джерард с трудом разобрал несколько слов, смысл которых остался ему непонятен.
– Док, что она говорит?
Диана скорее почувствовала, чем увидела, как Ормонд и Треми тоже склонились над ней.
– К… коз-зел… – прохрипела она.
На большее сил не хватило.
– Кажется, госпожа Диана хочет козу на обед, – смущенный Треми почесал затылок.
– У соседей есть молодой козленок, – тут же откликнулся Ормонд. – Надеюсь, они согласятся его продать или обменять.
– Да, отличная мысль. Мясной бульон придаст сил госпоже Диане и смягчит воспаленное горло.