Гримальди повернулся к Калли.
— Я уверен, что он врет. Как вы думаете?
Калли шагнул вперед и встал, возвышаясь над Сашей. Тот весь сжался, ожидая ударов. Но Калли справедливо рассудил, что избивать его бесполезно, только повредит делу. У Саши был вид человека, привыкшего к побоям. Калли заговорил с ним на беглом, безукоризненно правильном русском языке. Глаза Саши расширились от удивления, он уставился на Хаузер. И тут же стал торопливо отвечать на вопросы Калли, почему-то глядя испуганными глазами на Хаузер.
— Говори по-английски, — сказал Калли.
— Я не знаю, как его зовут, — сказал Саша. — Я видел его несколько недель, может, месяц назад. Точно не помню. Он был с Виктором Силкиным и Юрой Беликовым.
Гримальди приходилось слышать о Силкине, но второе имя он слышал впервые.
— Кто такой Юра Беликов?
Саша отвернулся, явно не желая отвечать, но тут его взгляд вновь наткнулся на Хаузер.
— Я слышал, только слышал, что это они ограбили грузовик с бумагой для печатания денег.
— Какое отношение имеет к этому Беликов? — допытывался Калли.
Саша вновь заколебался. Калли посмотрел на Хаузер и улыбнулся, стараясь, чтобы Саша увидел его улыбку.
— Может быть... может быть, он будет печатать для них деньги.
— Где он будет печатать деньги?
Саша всплеснул руками.
— Таких подробностей я не знаю. Я только слышал кое-какие слухи. — И вновь уставился на Хаузер.
Хаузер не имела понятия, что Калли сказал Саше по-русски, но она быстро догадалась, что речь шла о ней, что Саша сильно напуган и что Калли пользуется этим, чтобы вытянуть у него признание. Она подыграла ему, подойдя ближе к прижатому к стене человеку.
Глаза Саши совсем округлились.
— Где-то здесь недалеко. Может, за Кони-Айлендом.
Хаузер сделала еще шаг вперед, не спуская глаз с Саши. Калли кивнул.
— Бери его, он твой.