Книги

Холод, пламя и любовь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сколько еще драконов помимо вас?! — обратился я к Алонду.

— Только я и мой брат…

— А сколько женщин ты с братом успел обрюхатить? Отвечай!

— Ни одной, клянусь! Мы не можем иметь детей, пока не родится дракон!

— Отлично, значит мне не придется убивать беременных женщин! Но убить вас у меня рука не дрогнет!

— Пощади! Пожалуйста! Эдвард, Зелунда уже нет! Мы совсем другой народ! Мы не желаем вам зла! Подумай, что могут сделать два дракона против вашей обороны в ущелье? Нам нет смысла портить с вами отношения. Мы хотим мирно сосуществовать!

— Это сейчас вас двое, а потом вы расплодитесь! — я прислонил острие меча к его груди, там где билось сердце еще не родившегося дракона.

Алонд умолял дать ему шанс доказать, что он на моей стороне! И клялся, что будет служить верой и правдой.»

Эдвард сделал паузу и посмотрел на меня:

— Я хотел вонзить в него меч, после расправится с его братом, но вспомнив о нашем с тобой разговоре, остановился. Я уверен, мой отец убил бы их не раздумывая. Прежний я — скорее всего поступил бы так же. Но в тот момент я подумал, о том, где сейчас мой отец? Ведь все, что он делал привело его к смерти. А вдруг меня ждет та же участь? Возможно когда-нибудь мне придется заплатить той же монетой, которой расплачивались мои враги, мой народ, мои близкие. Может сам Бог дал мне шанс измениться? Посмотреть на мир под другим углом. Жить не в страхе, а в любви к этому миру, в любви ко всему живому, и возможно тогда мир полюбит меня. И мне не придется скрываться за стенами замка, не придется бояться, что кто-то воткнет нож в спину.

— Ты, молодец! Ты все сделал правильно. И Бог тебя за это вознаградил.

— Если бы не Алонд со своим драконом, не представляю чем бы все закончилось. Но поначалу я не доверял братьям. Силой притащил их в замок, чтобы они оставались под присмотром. Дракон Алонда вовремя пробудился, как раз когда Блейн вошел в город. Я заранее отправил в Драконье ущелье птичку с сообщением, чтобы стражники пропустили дракона. А чтобы точно быть уверенным, что сообщение дойдет, послал еще и гонца. После мне оставалось лишь тянуть время. Я молился, чтобы дракон успел, и никто больше не погиб от рук Блейна. Мои молитвы были услышаны.

— Я так рада, что все остались целы. То что случилось с крепостью Ерек- это ужасно…

— Блейн заплатил за свои зверства!

— А как ты спасся? Я была уверена, что ты погиб!

— Я подумал, если Блейн решит, что я умер, то он оставит тебя в покое. Я боялся, что он действительно может убить тебя. И поэтому поднялся на стену. Нужно было чуть-чуть потянуть время. Я знал, что он убьет меня сразу, как я появлюсь и поэтому подготовился к этому. Под стеной мы поставили повозку с сеном и как только раздались взрывы, я тут же спрыгнул вниз. Меня лишь слегка засыпало небольшими осколками.

— Ох, Эдвард, Блейн никогда бы меня не убил. Велиар велел ему сохранить мне жизнь любой ценой.

— То есть Ордену Велиара нужно, чтобы ты осталась жива? Это очень странно…

— Знаешь, что старанно? Что мне совсем не жаль этого подонка. Я бы сама с удовольствием воткнула Блейну копье в глаз. Да я знаю, это нехорошо, но все же… — я задумалась вспоминая то что случилось сегодня утром, — Этот сумасшедший думал, что я могу управлять огнем и драконами.

— Правда? Он так и сказал?