Книги

Холод, пламя и любовь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как переводится «Ик-айгар-хаи»? Отвечай, а то я перережу тебе глотку!

— Т-там дракон…

— Алонд, ты идиот, что ты несешь? — кричал его брат.

— Морры пытались сообщить нам, что там дракон?! — спросил я.

Алонд ничего не ответил, а лишь начал молить о прощении и спасении, обращаясь к духам огня.

— Замолчи! Я не хочу слушать твою ересь! — злился я, — Как такое может быть? Откуда у вас драконы? И чей это дракон? Кто воин?

В глазах Алонда промелькнул еще больший страх.

— Не может быть! Сколько тебе лет? — спросил я у него.

— Двадцать три года…

— Алонд, замолчи идиот! — негодовал Делориан.

— Вы сыновья Зелунда? Когда мой отец уничтожил его, вы только родились! Вы воины дракона!

Алонд молчал, но по его глазам все было ясно.

— Как такое может быть?! — почему драконий камень не обнаружил вас?

— Алонд, ты слабак! Ты похоронил себя и меня! Какой же ты слабак!

— До рождения дракона мы не заметны для этого камня… — прохрипел Алонд.

— Получается и Огненный камень тоже не видит в вас зла… Когда должен родиться дракон?

— Примерно в двадцать три года. Мой вот-вот уже должен появится… Я чувствую это.

— О духи огня! За что? За что вы сохранили жизнь моему брату? Лучше бы он не родился никогда! — стонал Делориан.

— Заткнись уже! Хватит жаловаться на свою никчемную жизнь! — я злобно посмотрел на него, — Вы оба спалились. Ты, как только открыл свой рот! Твоему брату хотя бы хватило духу признать это!

Меня разрывало изнутри от ненависти. Я еле сдерживался, чтобы не воткнуть меч в грудь этих тварей.