– Жить будем, – проворчал Стивен и поудобнее устроился на траве, пытаясь перевести дыхание.
– Ты видел стадо вон там? Большое такое? – Рори продолжил расспросы, покачивая дочку на бедре. В последние недели тема о сборе стада ходячих в болотах южной Джорджии стала главной для обсуждения между членами колонны. Уже достаточно скверным было то, что дьявольские сущности смогли захватить их любимый фургон, фургон отца Мерфи, но факт того, что они объединялись подобно тому, как отдельные амебы превращаются во все больший и больший организм, пугал всех.
Стивен потряс головой.
– Нет… Мы не видели никаких других орд, кроме тех, что поселились в некоторых городах на юге Атланты.
– Ладно, возьмите себя в руки. Пастырь сказал, что хочет видеть вас сразу, как приедете.
Риз и Стивен снова обменялись взглядами и начали отряхиваться и запускать пальцы в волосы, как будто готовились появиться в суде.
– Что, черт возьми, случилось с этой проклятой машиной? – проповедник сидел за обеденным столом в фургоне, сняв шляпу, жирные от пота волосы были зализаны со лба на затылок. На Иеремии не было пиджака, он был одет в рубашку с коротким рукавом, свободные брюки и большие «веллингтоны». Он откинулся на спинку дивана, один ботинок залихватски закинул на подушку сиденья, а сам играл с детской игрушкой. Огромные грубые руки вертели крохотный пропеллер, поворачивая его так, как будто Иеремия раньше никогда не видел радиоуправляемый вертолет.
Это болезненное увлечение игрушками по сути являлось не чем иным, как
– В десяти-пятнадцати милях отсюда закончился бензин, – сообщил Стивен из другого угла фургона. Он нервно расхаживал туда-сюда, тяжело дыша между фразами. – Мы не договаривались о том, что будем ездить кругами.
– Мы вернем его. Я пошлю Честера и Харлана, чтобы привели обратно.
Стивен кивнул.
– Спасибо, брат. Прости за то, что автомобиль пришлось покинуть.
– Ты говоришь, что женщина Коул и ее партия теперь живут в этом тоннеле, как канализационные крысы?
– Я не знаю, сколько их там, но думаю, где-то полдюжины взрослых, или типа того. Там чувак живет, зовут Боб, потом Гарольд, несколько девушек, возможно, несколько детей.
– А брат Стобач с ними?
Нервный кивок.
– Интересно, сколько огневой мощи у них там припрятано.
Риз посмотрел на Стивена и пожал плечами.
– Там в основном малокалиберное оружие, и что-то мне не кажется, что у них чертовски много патронов. Я думаю, там почти нет ресурсов, даже если допустить наличие генераторов, вырабатывающих электричество и все такое.
Проповедник в течение нескольких секунд обдумывал это.