— Она сидит спиной или лицом к вам?
— Примерно в пол-оборота, правой стороной ко мне.
— На ней платье или брюки?
— Брюки. Темно-бардовые, спортивные. И куртка такая же. И еще у нее на лбу белая повязка с черными письменами.
— Что написано на повязке?
— Не знаю. Какой-то незнакомый мне алфавит, похожий на узоры.
— А какое у нее телосложение? Она худощавая или полная?
— Не то и не другое. Она не очень крупная, но сильная.
— На вид ей больше или меньше тридцати лет?
— Кажется, меньше. Она выглядит молодо.
— Волосы у нее темные или светлые?
— Очень темные, прямые. Она коротко подстрижена. И лицо у нее тоже темное, не как у африканцев, а как у сильно загорелых европейцев. А глаза голубые.
14
… Для Элис всегда было загадкой, как некоторым удается так ровно загорать… И так красиво, уверенно и гордо двигаться. Подружка Лакомба не имела бы никаких шансов на конкурсе красоты, но в реальной обстановке даже мисс Вселенная смотрелась бы рядом с этой женщиной ходячим недоразумением, бледной жертвой смога, гиподинамии, диеты, ядовитой косметики, высоких каблуков, затянутых поясов и тесных лифчиков…
Элис тоже не носила каблуков, стягивающих поясов и лифчиков, но по трем совершенно другим причинам, а именно: это физически бы ей мешало, ей было жалко на это времени, и, наконец, Норман презрительно называл это «коровьим тюнингом»…
«Ладно, — подумала она, — зависть это неконструктивное чувство. Пора заняться делом. Пассажира сейчас можно брать тепленьким, поскольку он до кончиков ушей погружен в сладкие воспоминания о толково проведенной ночи».
— Мсье Робер Лакомб?
— Да.
— Элис Сюркуф, криминальная полиция, — она махнула удостоверением, — Мы можем поговорить?
— Пожалуйста. А что случилось?