— Мадам Чан, я вижу, вы по-прежнему курируете в правительстве военную авиацию?
— Да, вы совершенно правы, господин Колычев. Присаживайтесь. Я понимаю, что времени у вас мало, поэтому сразу перейду к сути того, зачем вас сюда пригласила.
— Весь внимание, — уже догадываясь о предмете разговора, кивнул Март, удобнее устраиваясь в кресле.
— Нам нужен флот. А вашей компании — заказы. Не удивляйтесь, мы внимательно следим за всем, что считаем важным. Эту тему мы сегодня подняли и перед цесаревичем Николаем. Он не сказал да, но что гораздо важнее, не сказал нет.
— Это сложная задача, мадам Чан. И в ней много политики. Но еще больше денег.
— Которых, как вы, очевидно, подразумеваете, у нас нет?
— Я не был бы столь категоричен, но раз уж мы с вами говорим напрямую, то по самым приблизительным оценкам бюджет для формирования одного флота — по аналогии с любым из российских, например, Третьим, измеряется девятизначными цифрами.
— Господин Колычев, у Поднебесной много богатств, просто часть из них надо еще суметь извлечь и поставить на мировой рынок, заработав десятки и сотни миллионов рублей. Да, это потребует времени и значительных вложений, но обязательно окупится через несколько лет. В прошлом году вы совместно с адмиралом Зиминым, как мне стало известно, как раз и решали такого рода задачу на юге — в Юньнани… Я так понимаю, тамошние месторождения оказались очень выгодны и содержат значительные запасы особо ценных минералов, крайне востребованных в авиастроении.
— Но, так или иначе, мадам Чан, эти земли на сегодня потеряны для вас. И рассматривать их в качестве активов нецелесообразно.
— Военная обстановка может меняться. И не всегда в пользу врага. Вы знаете, что китайская мудрость гласит — если сидеть на берегу реки достаточно долго, то обязательно дождешься проплывающего мимо тебя тела врага… Но не всегда разумно ждать. Иногда надо самим становиться кузнецами своего счастья… Удача сопутствует смелым…
— Я приму это к сведению, мадам Чан. И тщательно обдумаю сказанное сегодня, — сходные мысли с некоторых пор крутились и в голове самого Марта. Он не без труда смог сдержать эмоцию и не показать на лице и намека на заинтересованность.
— Большего и не требуется, господин Колычев, — жесткая и очень деловая супруга и соратница президента Китая постаралась улыбнуться как можно более открыто и душевно, но глаза ее все равно продолжали хладнокровно и внимательно наблюдать за реакцией собеседника. — Если ситуация позволит, я хотела бы приехать в Петербург и выступить перед вашим Сенатом. Чтобы убедить в искренности наших намерений и разумности развития сотрудничества России и Китая.
— Вы знаете, что я не так давно стал членом Совета Одаренных. Обещаю, вернувшись в Россию, поднять вопрос вашего визита.
— Я буду вам крайне за это признательна. Мы можем сотрудничать к взаимной пользе, Мартемьян Андреевич, — не без труда выговорила мадам Чан имя и отчество своего визави.
— Не сомневаюсь в этом.
Беседа на этом завершилась, и Март уже направлялся к выходу, когда негромкий голос хозяйки кабинета заставил его обернуться.
— Господин Колычев, вы ведь прибыли к нашей резиденции не на своем мотоцикле, а в автомобиле посла?
— Так точно.
— Я вас задержала, и кортеж с цесаревичем и князем Белосельским-Белозерским уже уехал. Предлагаю вам воспользоваться моей машиной.
— Что ж, это весьма любезно, мадам Чан. Отказываться не стану.