Книги

Гронтхейм

22
18
20
22
24
26
28
30

— Именно. Как насчет взноса на… нужды королевства?

— Боюсь, вам это не по карману, — улыбнулся Ликвардос.

«Значит, не исключено?» — Ну, а все-таки?

— Эмм…, - замялся он. — Я… я не уверен.

— А если спросить у того, кто уверен?

— Вы серьезно?

— Абсолютно, — и достал из кармана десяток заготовленных золотых монет.

Огонек алчности загорелся в его глазах. Богатые потому и богаты, что жадны до одури. Отсюда я и услышал ожидаемое:

— Подождите минутку. Я скоро вернусь.

Вернулся он один. Хотя я полагал, что кого-то с собой приведет. Но нет, опустился на стул и спокойно заговорил:

— Возможно, мы сможем найти вам другую работу.

Я оторопел:

— Подождите. Вы, кажется, неправильно меня поняли. Мне не нужна другая работа. Мне нужен свободный проход в город.

— Прошу, дослушайте меня до конца. Мой отец заведует складами в рыбацком квартале, и нам как раз не хватает людей, — Ликвардос наклонился ко мне и перешел на шепот. — А еще у нас трудится столько народу, что за всеми просто не уследишь. Вы понимаете, к чему я клоню?

— Понимаю, — подтвердил я.

— Так вот, за скромную плату в пятнадцать золотых драконов вы без вопросов получите у нас место грузчика на дальних доках. Согласны?

— Может десять, а не пятнадцать? — раскрыл я ладонь, как бы говоря, что у меня больше нет.

— Простите, но меньше никак. Чтобы все устроить, придется много кого умаслить. Но знаете, вы можете отдать оставшуюся сумму позже. Когда вернетесь к… прежнему образу жизни.

«Вот ведь змейка. Ну ничего, мы и сами с усами» — Простите, но не люблю ходить в должниках. Так что, пожалуй, откажусь и попытаю счастье в другом месте. Спасибо за уделенное время.

Я встал и сделал вид, что собираюсь уйти. Ликварос даже не шелохнулся. Я отошел дальше, но не услышал окрика в спину. Еще шаг, и выйду из шатра. Откидываю полог, и за спиной раздается: