Книги

Грезы в Его власти

22
18
20
22
24
26
28
30

— Милорд, послушайте ее, прошу вас! — настаивала экономка.

— Ну хорошо, — он повернул ко мне лицо и бросил, — как тебя зовут и что ты тут делаешь?

— Эбби Вайнхаус, милорд. Я не помню ничего о себе, кроме нескольких последних дней, — ответила я звонким голосом, чем, похоже, немало удивила мужчину. Вгдернув брови, он кинул взгляд на торжествующее лицо экономки.

— Какая чистая речь, — наконец, произнес он и приблизился. Обойдя меня по кругу, остановился прямо передо мной и приказал, — рот открой!

Я вытаращила глаза и перевела взгляд на женщину, стоящую на том же месте. Увидев ее ободряющий кивок, нерешительно разомкнула губы.

— Шире! — он склонился немного, заглядывая мне в рот, а затем схватил мой подбородок одной рукой, зафиксировав его и засунул пальцы другой в открытый рот, ощупывая зубы.

Я с трудом сглотнула и вспыхнула румянцем, ведь меня осматривали, словно лошадь на рынке!

— Покажи руки! — последовал новый приказ, и я подняла перед собой дрожащие руки. Мужчина коснулся моей ладони, осмотрел ее, перевернул и изучил тонкие длинные пальцы, ногти с черным ободком грязи и снова кинул взгляд на экономку. — Ну хорошо, мисс Пит. Вы меня заинтриговали, пусть располагается и выходит утром в помощь Мери. Через неделю посмотрим, что из этого выйдет… Да и еще, покажите ее барону.

После этих слов, он развернулся к нам спиной и вышел.

Экономка, довольно дернув уголком губ, скомандовала:

— За мной, Эбби. Я покажу тебе комнату, где ты будешь жить, и выдам форму.

Я торопливо пошла за ней, кидая заинтересованные взгляды по сторонам, а женщина продолжала:

— Воды тебе сейчас принесет Анна, но это только сегодня, с завтрашнего дня все будешь делать сама. Также, она выдаст тебе форму. Серое платье и фартук утром, после обеда надеваешь черное платье и белый чепец. Чулки и обувь тебе подберем.

— Спасибо мисс Пит, — тараторила я, быстро поднимаясь за ней по лестнице, — спасибо вам за шанс!

— Пока не за что, Эбби. Просто у меня глаз наметан, я вижу по твоим манерам, что ты уже где-то работала и притом, не в самом захудалом доме.

— О! — удивленно прокомментировала я ее слова.

Мы остановились в темном коридоре на втором этаже, по примеру многих домов, тут располагались комнаты для слуг, кухня и подсобные помещения. Мисс Пит достала связку ключей на большом металлическом кольце и бегошибочно выбрала нужный. Отперла дверь и распахнула ее передо мной.

— У нас не запирают двери. Не принято. Если что-то будет не так или, — она поджала губы, — кто-то будет тебе досаждать, сообщай мне.

— Спасибо, — выдохнула я и прошла в каморку, которую и комнатой-то было назвать сложно. Три ярда в длину и не больше двух в ширину. Узкая кровать, секретер- комод и стул. Небольшое окно, выходящее на задний двор усадьбы, где располагались конюшни и скотный двор.

— Вечером Анна проводит тебя к лекарю, пусть он обследует. Только после его разрешения я подпущу тебя к кухне.