Сложности с художниками
Ария стояла перед написанным маслом огромным портретом Дункана Хастингса, прапрапрадеда Спенсер. На вид добродушный мужчина, он неловко держал на коленях вислоухую гончую с грустными глазами. У него был такой же длинный прямой заостренный нос, как у Спенсер, а на пальцах кольца, похожие на женские. Что ж, у богатых свои причуды.
Ария понимала, что ей, вероятно, полагается сидеть в библиотеке вместе со своими сверстниками – миссис Хастингс чуть не впихнула ее туда, когда она прибыла на вечер. Но о чем ей говорить с «золотой молодежью» Роузвуда – жеманными девицами в модных дорогих платьях и драгоценностях от
Ария недоумевала, зачем вообще явилась на этот вечер. Спенсер умоляла их всех приехать, чтобы оказать ей моральную поддержку, поскольку Йен скрылся от правосудия. Но за те двадцать минут, что Ария находилась в доме, она не видела ни Спенсер, ни других своих бывших подруг. Да ей и не хотелось ни с кем обсуждать таинственное и пугающее исчезновение Йена, как это делали другие гости. Она предпочла бы забраться в свой стенной шкаф, свернуться там калачиком, обнимая плюшевого поросенка, и сидеть там, пока все это не закончится, как она обычно поступала в грозу.
Дверь библиотеки отворилась, и в холле показалась знакомая фигура. На Майке был темно-серый костюм, рубашка навыпуск в лилово-черную полоску и начищенные туфли с квадратными носами. За ним следовала невысокая белокожая девушка. Они направились прямиком к Арии и остановились перед ней.
– Вот ты где, – сказал Майк. – Познакомься, это Саванна.
– Привет. – Ария протянула Саванне руку, шокированная тем, что Майк решил познакомить ее со своей подружкой. – Я – Ария. Сестра Майка.
– Очень приятно. – У Саванны была открытая приветливая улыбка. По спине у нее струились длинные вьющиеся волосы цвета темного шоколада, а ее розовые щечки просто хотелось ущипнуть. Черное шелковое платье подчеркивало изгибы ее фигуры, но сидело не в обтяжку. На маленьком красном клатче, что она держала в руках, Ария не заметила эмблемы какого-нибудь известного бренда.
Девушка казалась…
Саванна тронула Майка за плечо.
– Пойду возьму что-нибудь из закусок, хорошо? Креветки на вид очень аппетитны.
– Конечно. – Майк улыбнулся ей – тоже по-человечески. Саванна поспешила прочь, а Ария, прижав руки к груди, тихо присвистнула.
– Молодец, Майки! – радостно воскликнула она. – Очень милая девочка!
Майк пожал плечами.
– Да я с ней, пока моя цыпочка из «Турбулентности» не вернется. – Он скабрезно хмыкнул, но Ария видела, что брат просто рисуется. Он не сводил взгляда с Саванны, пока та брала несколько ломтиков брускетты с подноса у официанта.
Потом Майк, заметив кого-то в другой стороне комнаты, локтем подтолкнул Арию.
– Смотри, Ксавьер!
Ария вздрогнула. Она привстала на цыпочки, глядя поверх голов. Ну да, вот и Ксавьер в элегантном темном костюме. Стоит в очереди у стойки бара.
– Элла сегодня работает, – подозрительным тоном пробормотала она. – А он почему здесь?
Майк саркастически усмехнулся.