Книги

Гребень Клеопатры

22
18
20
22
24
26
28
30

Он умеет читать ее мысли и желания, даже те, в которых она ни за что бы не призналась.

— Ты серьезно?

— Конечно серьезно. Если хочешь, приезжай. Я только недавно начал убирать твои фотографии и вещи, которые ты оставила. Зачем ты поступила так со мной, Анна…

Тишина.

— Фандита поселилась в своей старой комнате, — добавил он, зная, что ей трудно будет спросить даже это.

— Она приехала к тебе надолго?

— Насколько я понял, да. Я веду себя хорошо. Вымыл палубу, протер пыль, купил цветы. Можешь представить меня в фартуке?

— Только если под ним ничего нет.

Смех. Анна вытерла слезы тыльной стороной руки.

— У Фандиты все хорошо. Мы болтаем с ней вечерами, и она стала куда терпимее, чем раньше. И делает большие успехи в науке. Наша дочь — настоящий ученый.

— Чем мы заслужили такое наказание!

— Не смейся, Анна! Я знаю, ты гордишься ею не меньше, чем я.

— Довольно того, что ты ею гордишься. Мое мнение ее не интересует.

— Глупости!

— Я правда могу приехать? Я вам не помешаю?

— Ты можешь приехать, когда пожелаешь. Какую бы дорогу ты ни выбрала в жизни, все равно останешься моим лучшим другом. А для лучшего друга у меня всегда найдется кровать…

— Милый Грег…

— Не надо слов. Когда ты приедешь?

— Не знаю… через пару дней. Или недель. Как ты думаешь, Фандита не будет возражать?

— Не думаю.