Книги

Грань cудьбы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Моя бабушка захочет вытянуть из тебя всю историю. Ты должна быть осторожной с бабулечкой. Она очень хорошо обращается с острыми предметами… типа мечей.

— Есть ли в вашей семье кто-нибудь, кто не является смертоносным фехтовальщиком?

— Моя сводная сестра Кэтрин. Она вяжет со сверхчеловеческой скоростью и отравляет людей.

Одри рассмеялась.

— Семья Мар: каждый, кого ты видишь, может убить тебя.

— Что-то типа того. Потом поедем ко мне домой.

Она резко открыла глаза.

— У тебя есть дом?

Он кивнул.

— Тебе понравится.

Одри вскочила на ноги.

— Ну, тогда я лучше пойду вскрывать замок.

— Что это у тебя с домами? — спросил Кальдар.

— Мы часто переезжали, когда я была маленькой, — сказала она, осматривая последний замок. — Я потеряла счет местам, где мы жили. Мы никогда не владели ни одним из них. Я хочу иметь собственное жилье. Ладно, возможно, тебе придется помочь мне с этим. Мне нужна дополнительная рука.

Они возились с замком почти десять минут. Наконец, что-то щелкнуло. Дверь хранилища с тихим шелестом распахнулась. Внутри один за другим вспыхивали огни, слабые, но достаточно яркие, чтобы осветить длинную прямоугольную комнату. Золотые монеты лежали тут и там, сложенные в случайные кучи. На стенах под толстым стеклом висели бесценные картины. Каждый гаджет и статуя из обоих миров расположились на своем отдельном пьедестале, подсвеченные разноцветными лампами. Справа под стеклом лежал огромный рубин, похожий на каплю кроваво-красного льда.

— Лучшее свидание на свете, — прошептала Одри.

Кальдар повернул маленькое колесико подзорной трубы и осмотрел комнату через нее. Никакой дополнительной защиты. Он снова повернул колесико.

— Ничего. Либо Морель использует что-то, о чем «Зеркало» не знает, либо он не потрудился поставить в хранилище сложную внутреннюю сигнализацию. Ну что, рискнем?

Одри кивнула.

— Ты водишь меня в такие интересные места, мастер Мар.