Книги

Граф Ноль. Мона Лиза овердрайв

22
18
20
22
24
26
28
30

 «Быстрые движения глаз», то есть фаза быстрого сна; характеризуется повышенной активностью мозга.

40

 Элитарная часть Малибу – пляжного пригорода Лос-Анджелеса. Именно в Колонии традиционно живут многие звезды шоу-бизнеса.

41

Башни Уоттс – достопримечательность Лос-Анджелеса, признанный шедевр наивной архитектуры: 17 сообщающихся пустотелых башен высотой до 30 м, возведенные в 1922–1955 гг. дорожным рабочим Сабато Родиа, эмигрантом из Италии. Выстроенные из стали и украшенные подручными материалами (проволока, осколки стекла, керамическая плитка и т. п.), башни напоминают творения Антонио Гауди.

42

 Reposoir (фр.) – временный алтарь.

43

Веве (vиvи) – религиозные символы в гаитянском вуду, выступающие в качестве «маяка» для духов-лоа и символизирующие их во время ритуала.

44

Эрзули Фреда – жена Легбы, вудуистская богиня любви и красоты. Также см. с. 71.

45

 Shears (англ.) – ножницы.

46

 Английская аббревиатура «LF» может расшифровываться как «low frequency» – низкая частота.

47

 «There is no there there» – из книги Гертруды Стайн «Автобиография каждого» (1937), гл. 4. Перев. И. Басса.

48

Вальмье, Жорж (1885–1937) – французский художник, последовательно работавший в жанрах импрессионизма, кубизма, абстракционизма.

49