Книги

Граф Лазарев. Том II

22
18
20
22
24
26
28
30

Девушка резко отвернулась. Незнакомец явно расстроился.

— Чего-чего митью⁈ — обалдело спросил я.

Незнакомец печально заглянул в книжечку и снова повторил свою бессмертную фразу.

Неожиданно до меня дошло.

— Pleased to meet you?* — спросил я на английском. Лицо незнакомца тут же просветлело, и он радостно закивал.

Я облегченно вздохнул и с чувством проговорил:

— Я тебя тоже пи…у. — И добавил, глядя в удивленную доверчивую физиономию: — в смысле, I’m glad to meet you too!**

Странный тип снова сверился со словарем, и лицо его осветила широкая улыбка. Он радостно закивал:

— Ес, ес.

— Сударыня, — обратился я к девушке, — кажется, произошло недоразумение. Этот человек не хотел вас оскорбить, он просто иностранец и не знает русского языка. — Английского он тоже не знает, мысленно добавил я, даже хомячок Лазарь мог бы пропищать на нем лучше. Похоже, господин Словарь прибыл к нам из дальних мест. — Он всего лишь хотел завязать диалог.

Девушка повернулась и скептически обозрела незнакомца. Тот одарил ее лучезарной улыбкой, открыл было рот, но, к счастью, немного подумал и закрыл его обратно. Наверное, понял наконец, что лингвистика не его сильная сторона.

Я отодвинул стул и сделал приглашающий жест рукой. Пусть бедняга иностранец вливается в общество, а то он выглядит слишком потерянным. И откуда он родом, надо бы узнать.

В родном мире я слыл полиглотом: возможность облапошивать клиента на разных языках резко увеличивала месячный заработок. А здесь, кажется, языки и география практически те же самые.

Я поочередно попробовал итальянский, польский, французский, немецкий, испанский, но Словарь все так же улыбался и кивал. Какие там еще языки есть?

— Cum te numești?*** — спросил я по-румынски без особой надежды на успех, но Словарь вдруг просиял.

— Prietenul meu! Ne cunoști limba!**** Космин, — представился Словарь по-румынски.

— Граф Лазарев, — ответил я и жестом указал новому знакомому на стул. Тот просиял.

Девушка взирала на весь этот диалог немого с глухим с вежливым удивлением.

— Наш дорогой гость из Румынии, — пояснил я. Подумал и подозвал официанта: — принесите всем вина за мой счет и чего-нибудь горячего. Кстати, сударыня, я не представился: граф Лазарев, — я галантно поцеловал девушке руку.

— Баронесса Кунина, — прощебетала та в ответ.