Книги

Гостиница на берегу Темзы. Мститель. Ключ к разгадке

22
18
20
22
24
26
28
30

— Кстати, ваш отец возвратился в Лондон, — добавил полицейский, — и очень хочет увидеться с вами.

Белинда Мэри скривила губки.

— Надеюсь, вы ничего ему не говорили обо мне?

— А как же иначе, — беспомощно развел руками Мередит, — и не только ему. Собрат всех журналистов с Флитстрит и подробно доложил о всех ваших похождениях.

Девушка смотрела на него смеющимися глазами.

— У вас полный набор манер древнехристианского мученика, — сказала она. — Бедняга, может быть, вы хотите закончить свой жизненный путь в клетке с львами?

— Я бы предпочел не столь кровожадную компанию, — задумчиво произнес Мередит.

— Несчастный вы человек, — пожурила она, — хотя у вас есть все, что может сделать жизнь счастливой.

— Вы это серьезно?! — вырвалось у него.

— Конечно! У вас есть положение в обществе, люди считают за честь общаться с вами, жена и семья, которые вас обожают…

Мередит остановился и посмотрел на нее, как на неизвестное науке насекомое. И недоверчиво переспросил:

— Что у меня есть?

— Разве вы не женаты? — невинно удивилась Белинда Мэри.

Мередит издал какой-то неопределенный звук.

— Я всегда думала, что вы женаты, — продолжала она. — Я часто рисовала себе картину — вы в семейном кругу читаете детям сказки и занимательные истории из детских журналов.

Комиссар оперся о спинку скамейки, у него кружилась голова.

— Может, присядем? — предложил он.

Девушка села на краешек скамейки вполоборота к нему — воплощение скромности и очарования.

— Частично вы правы, — сказал Мередит, — но вот детей у меня нет.

— Так вы женаты? — требовательным тоном, вполне серьезно спросила она.