Книги

Город падших ангелов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Подумай о тех, кого любишь, Саймон. Любишь по-настоящему. За что ты мог бы перестать их любить?

Перед мысленным взором замелькали один за другим образы: Клэри оборачивается и улыбается; сестра щекочет маленького Саймона; мать лежит, уснув, на кушетке, накрытая пледом; Иззи…

Саймон поспешил прогнать эти мысли. Клэри не сделала ему ничего дурного, да и никто другой не причинил Саймону ничего настолько плохого, за что пришлось бы умолять о прощении. Клэри и та простила Джослин за украденные воспоминания. Джейс… этот сам не простит себя за совершенное сегодня на крыше, пусть даже совершенное не по своей воле. Джордан, так и не простив себя за укус Майи, нашел силы жить дальше и вступил в ряды Волчьих стражей, теперь помогает другим.

– Я напал на человека, – признался Саймон и тут же захотел проглотить собственные слова. Сейчас Люк, наверное, ужаснется.

– Этот… человек выжил? – спросил Люк. – Не умер после укуса?

– Я… – Как объяснить ситуацию с Морин? Лилит прогнала ее, и нефилимы вряд ли заметили бедняжку. – Я не убивал ее.

Люк сдержанно кивнул.

– Знаешь, как становятся вожаками волчьей стаи? Надо убить действующего лидера. Я такое проделывал дважды. Вот, шрамы остались. – Он приоткрыл ворот рубашки, показав Саймону края жирных белых рубцов. Грудь Люку явно вспороли когтями. – Второе убийство я совершил из расчета, хладнокровно и продуманно. Хотел стать вожаком, вот и все. – Он пожал плечами. – Ты вампир, и твоя природа – пить кровь. Ты очень долго сдерживался, способен жить под солнцем, гордишься тем, что похож на нормального парня. Однако не забывай, кто ты есть на самом деле. Как я не забываю о своей сущности. Чем отчаяннее пытаешься ее перебороть, тем жестче она управляет тобой. Не спорь с ней. Никто из тех, кто по-настоящему тебя любит, от тебя не отвернется.

– Моя мама… – хрипло произнес Саймон.

– Клэри говорила. Рассказала, что ты живешь у Джордана Кайла. Послушай, миссис Льюис смирится, ведь ты по-прежнему ее сын. И Аматис смирилась с моим Обращением. Хочешь, поговорю с твоей мамой?

Саймон покачал головой. Люк нравится ее матери, и если она узнает, что он – оборотень, ситуация только усложнится.

Люк словно прочел мысли Саймона и кивнул:

– Если что, моя гостиная в твоем распоряжении. Уверен, и Клэри обрадуется, если ты переночуешь сегодня у нас. Завтра поговорим, как быть с твоей мамой.

Ссутулившись, Саймон посмотрел на Изабель, на ее поблескивающий хлыст, мерцающий кулон, на то, как оживленно девушка жестикулирует во время рассказа. Изабель, которая ничего не боится. Саймон вспомнил, как попятилась от него мать, какой ужас стоял у нее в глазах. До сего дня Саймон гнал этот образ из головы, однако пришла пора остановиться, перестать убегать и прятаться.

– Нет, спасибо, – сказал Саймон. – Ночевать в гостях я не буду. Сегодня… иду домой.

* * *

Оставшись один, Джейс смотрел на город, на разделяющую Бруклин и Манхэттен черно-серебристую змею Ист-Ривер. Губы и руки все еще хранили тепло от прикосновения к Клэри, но ледяной ветер с реки быстро его остужал. Холод ножом проходил сквозь тонкую ткань рубашки.

Сделав глубокий вдох, Джейс медленно выпустил воздух. Он ждал, что вот-вот за спиной раздастся звоночек, откроются двери лифта и на крышу хлынет поток Сумеречных охотников. Поначалу Джейса пожалеют. После – когда узнают, что произошло, – от него отшатнутся, начнут переглядываться за спиной. Еще бы, в него вселился демон, и не просто демон, а высший! Лилит! Джейс выступил против Конклава, угрожая другому Охотнику.

Что с ним сделает Джослин! Люк-то ладно, поймет и простит, но мать Клэри… Джейс так и не осмелился сказать открыто и честно: «Я люблю вашу дочь сильнее всего на свете и никогда не причиню ей зла». Джослин посмотрела бы на него зелеными глазами – такими же, как у дочери, – и спросила бы о том, в чем Джейс никак не уверен.

«Я ни капли не похож на Валентина».

Разве?