— Передам, — пообещал он.
— Я боялась, что с него станется поселить меня с Дмитрием.
В полумраке кафе, которое находилось в подвальном помещении и поэтому освещалось лишь искусственным светом, лицо девушки было бледным и грустным, но в его выражении проскальзывала решимость. Она, в самом деле, не передумает участвовать в этой экспедиции и пойдёт до конца. В этом можно было не сомневаться.
Они попрощались на стоянке автомобилей, и Дарий отправился на работу. Судя по тому, что его мобильник молчал, сегодняшнее утро обошлось без происшествий. Прибавив скорость, он объехал одну из крупнейших городских пробок и был возле офиса МН уже через несколько минут.
Через некоторое время ему сообщили, что его хочет видеть Александр Владимирович Воронич. Этому сложно было не удивиться. Маги такого уровня и положения в обществе обычно избегали необходимости появляться в этом месте. А, если вспомнить его последнюю встречу с этим человеком, то и вовсе не остаётся сомнений в том, что ничего хорошего его появление здесь не сулит. Проследил он, что ли, за Региной или же… за Вероникой?
Не заставляя неожиданного визитёра ждать, Княжевич велел пропустить его в кабинет. В своём простом на вид, но наверняка дорогом костюме старший Воронич выглядел элегантным, но, как показалось Дарию, немного усталым. Должно быть, возраст всё же давал о себе знать, да и проблемы с Региной приятных эмоций не добавляли.
— Я хочу поговорить о моей внучке, — без предисловий заявил Александр Владимирович, усаживаясь напротив. — Для Регины я всегда был авторитетом. Как и для остальных членов нашей семьи. Никто в этом не сомневался. Но появились вы, и теперь я не узнаю её. Вам мало было того, что вы заморочили голову Веронике. Потребовалось взяться ещё и за мою внучку!
— Я нахожу ваши обвинения беспочвенными, — отозвался Дарий. — Регина сама приняла решение не выходить замуж за человека, которого вы нашли. Думаю, её можно понять, учитывая, что не так уж давно она потеряла жениха.
— Но жизнь продолжается! К тому же, мне никогда не нравилось то, как Регина успела прилипнуть к этому Артуру. Не будь её привязанность настолько сильной, она бы не восприняла его гибель так остро.
— Как же, по вашему мнению, она должна была относиться к необходимости выйти за него замуж? — осведомился Княжевич.
— Как к сделке. Как к долгу перед семьёй. Как к неотъемлемой части жизни ведьм её круга, в конце концов! Не думаю, что эта девчонка, дочь Розенберга, по уши влюблена в Мартина Шталя. Однако же, они поженились и как-то устроили свою жизнь.
— То есть, вы отказываете своей внучке в праве на любовь? Вам было бы проще, если б жених оставался для неё чужим человеком? Может быть, вам просто не нравилось то, что вы для неё могли оказаться не на первом месте?
— Слушайте, я тут не на сеансе психоанализа! — вспыхнул собеседник. — Я хотел сказать, чтобы вы держались подальше от Регины. И в городе, и в походе, куда я согласился её отпустить лишь потому, что там же будет и Дмитрий. Этот молодой человек отлично ей подойдёт. Он будет именно таким мужем, которого я бы хотел видеть рядом с ней.
— А именно, нелюбимым, — утвердительно произнёс Дарий.
— Да прекратите вы твердить о любви! Жизнь строится не на этом. Ещё ни одни родители не смогли построить дом из любви и накормить ею же детей. А вспомните нашу историю! Именно преданность своей семье заставляла девушек выходить замуж с целью проследить за людьми, среди которых они оказывались, и тут любовь к мужу была лишь помехой.
— Чувства — провал для шпиона, — усмехнувшись, произнёс Княжевич. — Но сейчас другое время. И, к счастью, не все считают так же.
— Надеюсь, Регина со временем перерастёт свой максимализм и будет умницей, — не слушая его, заявил Александр Владимирович. — Что же касается Вероники… Думаю, Тео наконец-то перестанет держаться в стороне и присмотрит за ней там.
— Где там?
— В этом вашем походе, разумеется.
Глава 46