Книги

Голод и тьма

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вот только Густав – муж слабый. Боюсь, не получится у него. Разве что Столарм пособит. Он и мне про это написал в той грамоте, что ты мне передал.

– Так и будет, государю. Вот только меня тревожит, что будет, когда Иоанн подрастет. Слыхал про него разное.

– Истину глаголешь, княже. Только вот что нам теперь делать потребно?

– Во-первых, у нас ныне хорошие отношения с датчанами. Нужно их углубить, поелику возможно.

– Добре. Кристиан Датский мне хорошее написал. Тебя и твоих людей за сие благодарю сердечно.

– Спаси тебя Господи, государю! А, во-вторых, нужно расширять наше присутствие на Варяжском море, дабы укрепиться там до восшествия Иоанна на престол.

– Добре, что вы обосновались на Гогланде и Котлине, да и в Устье.

– Да и Нарва, и Выборг должны будут стать нашими. Вот только нам и для них русские люди нужны.

– Найдем их тебе, княже.

– А в Таллине у нас фактория и посольство – ежели что будет, то мы первыми узнаем.

– А где этот Таллин?

– Прости, государю, так у нас именовали… будут именовать Ревель. Колывань, – вспомнил я на всякий случай старое русское название этого города.

Борис кивнул и продолжил:

– А как, если на них ворог нападет, а никто не сможет весточку донести?

– У нас, государю, есть специальные приборы – именуются "рация". С их помощью можно переговариваться даже на расстоянии.

– То есть как это, княже?

– Дозволь мне тебе это показать.

– Дозволяю.

Мы пошли в комнату, выделенную мне. Из своего баула, я выудил спрятанную там переносную рацию и включил ее, вызвав наших ребят.

– Сарай на проводе.