Книги

Год жнеца

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да не очень, – раздраженно ответил Вентиллас. – Скульптор был никудышным, а его жалованье просто безумным.

Кас улыбнулся. Он оставил ботинки под кроватью рядом с огромным сундуком. Он сел на крышку, взял ботинок и натянул на ногу.

– Куда это ты собрался? – спросил Вентиллас.

– Хочу на нее посмотреть.

– Не хочешь, – уверенно произнес Вентиллас. Наблюдая, как Кас натягивает ботинок, он раздраженно добавил: – Уже за полночь.

– Может, в темноте будет лучше смотреться.

Вентиллас неохотно улыбнулся.

– Еще раз говорю, она тебе не понравится. – Но он взял свой плащ с другого столбика кровати и вслед за Касом вышел из комнаты.

* * *

– О чем ты вообще думал? – ошарашенно спросил Кас.

Вентиллас выглядел смущенным. Внутренний сад донжона был со всех сторон окружен двухэтажным крытым проходом. На стенных крюках горели единичные факелы. В отличие от паркового сада перед донжоном, с его аккуратными рядами олив и апельсиновых деревьев, этот сад выглядел полудиким. По стенам поднимались вьющиеся стебли, кусты росли там, где их посадила природа. Вокруг маленького пруда со щуками цвели гранатовые деревья. В воздухе всегда витали ароматы розмарина, шафрана и прочих трав, посаженных кухаркой в дальнем углу. Но что было самым прекрасным – скамейки под деревьями были достаточно большими, чтобы на них мог поспать подросший мальчик. Это одно из любимых мест Каса – и Вентиллас об этом не забыл. Поэтому именно здесь теперь и стояла эта ужасная статуя.

– Его порекомендовала леди Рондилла. Какой-то известный художник из Эльвиры, – с досадой произнес Вентиллас, вспоминая. – Наброски, которые он нарисовал, были хороши, но меня не было здесь, когда он высекал это, а когда я вернулся домой… – Он скривил лицо. – Я хотел только, чтобы он уже закончил и уехал. Даже просто смотреть на нее тоскливо.

Кас поднял свой факел. Статуя была вырезана из камня в полный рост и поставлена на пьедестал. С этого угла Кас мог отчетливо разглядеть ее нос. Огромный каменный нос. Его нос таким совершенно не был: какое-то преувеличение и оскорбление. Одежда напоминала старческую официальную одежду придворных – с длинной мантией и жестким присборенным воротником, доходившим ему до ушей. И что было не так с его ушами? Он пригляделся и увидел, что их верхние кончики были слегка заостренными, словно у эльфа из вечерней сказки.

Кас повернулся к брату в полном недоумении.

– Мои уши.

Вентиллас вдруг рассмеялся, и его раскатистый смех раздался эхом в ночи.

– Ты прав, она ужасна. Даже кошки ее ненавидят. Пошли.

– Куда?

– Избавляться от этого пугала. – Вентиллас подозвал стражника, стоявшего в арке. – Принесите больше факелов. Нам понадобится свет.

* * *

С факелом в руках Кас последовал за Вентилласом вниз по крутой винтовой лестнице. Первоначально оружейная была встроена в центральный донжон с целью максимально ее обезопасить на случай прорыва внешних стен. Воздух здесь был холоднее. Пахло металлом и кожей. Спустившись, они оказались у железной двери.

Вентиллас достал огромный ключ, предупредив: