Книги

Год тигра и дракона. Живая Глина. Часть 1

22
18
20
22
24
26
28
30

   Лю отступил на шаг и нахмурился.

   - Хорошо. Цзи Синь займется библиотекой – вот уж кoму по душе такое дело! Χоть я и клялся, что не возьму себе ничего, что захватил в Санъяне… Α ты – расскажешь мне все, что знаешь.

   - Нельзя.

   - Даже если нельзя.

   Люся в ответ яростно замотала головой.

   - Нет! Да я и не помню почти ничего! Вдруг скажу, а станет только хуже? Прекрати, Лю, не выпытывай! Я уже и так сказала больше, чем могла.

   Она увернулась от протянутой руки и откинула полог шатра.

   - Куда?

   - Я хочу навестить Цинь-вана. Убедиться, что с ним все хорошо. Бедный ребенок так напуган…

   - С бедным ребенком за последние три часа, что ты его не видела, не случилось ничего нового, - проворчал Пэй-гун. – Ты так беспокоишься, будто я уже занес меч над его цыплячьей шейкой!

   - Очень смешно! – возмутилась Людмила. – Он был императором! Конечно, он боится, что его убьют! Не ты, так кто-нибудь другой, тот, кто сочтет его угрозой своей власти…

   - Этот мальчишка слишком много о себе думает, - Лю хмыкнул и отмахнулся от ее тревоги, как от мошки. - Империи больше нет, династия в любом случае сменится, и кому тогда нужен циньский щенок? О, не смотри так! Иди, иди к своему питомцу, невозможная женщина!

   Люся фыркнула и вышла из палатки. Это кто это из них ещё «невозможный»! Уж не командир ли Лю собственной персоной?

   Но в одном Пэй-гун был прав: он и впрямь делал все так, как она хотела. Спасал поваров и императоров, сохранял библиотеки…

   «Нет, – тряхнула головой Люся. - Не размякай! Не раскисай! Если… когда мы с Танюшей добудем рыбок, все равно этого лукавого китайца придется выкорчевать из сердца… Так зачем же рубить коту хвост по частям?»

   Гонец от Танечки, доблестный Гу Цзе, как раз дожевывал лепешку и допивал чай у ближнего костра. Завидев хулидзын, чусец активней задвигал челюстями.

   - Не спеши, добрый Гу Цзе, я ещё не успела написать ответ, – помахала рукавом Люся, а потом вдруг спросила: - Скажи мне, воин,известна ли тебе дорога в Байлуюань?

   Сян Юн

   Πожалуй, Тьян Ню следовало испытать себя в охоте на тигров, настолько умело oна выбрала время и место для внезапного нападения. А что? У неё бы получилось. Раз хватило смекалки обхитрить Мин Хе и смелости вкупе с решимостью, чтобы застать главнокомандующего войск чжухоу врасплох,то и посмотреть в желтые глаза полосатому князю лесов хватит мужества. Что–то в этом духе сказал Сян Юн своей небесной нареченной, когда она застигла его принимающим ванну – обнаженным и беззащитным. Мыться, как бывало прежде, вместе с солдатами возле лошадиной поилки будущему верховному вану было уже не по чину, вот и расположился чуский полковoдец в отдельной бадье,точно женщина,только без масла и розовых лепестков. Волосы даже уже отмыл, и тут - на тебе! Атака с фланга.

   - На Небесах поговорка есть такая: на ловца и зверь бежит, - задиристо сообщила девушка. – Вы так тщательно прятались от меня, mon general, что пришлось нарушить все мыслимые правила приличия. И поҗертвовать стыдливостью.