— Забудь, еще раздобуду, миррин Гарр, — усмехнулся он, и я вспомнил, что разговариваю с наследником одной из двух крупнейших империй по разведению тварей. Назвать животными это бесноватое царство у меня язык не поворачивался.
Мы сидели на деревьях, я всё больше нервничая, а миррин Ангальт с видом, словно это обычное дело. Но пора было выбираться, так как начинало светать и, чем бы не были заняты Тесса и Морис, но они могли нас уже потерять.
— Лучше убраться отсюда до того, как мой отец отправит работников проверять, почему бесятся крысобаки, — добавил мне мотивации Тофт. — Пока я не глава всего, я не чувствую безмозглых тварей, а вот он — да.
Я кивнул, давая понять, что понял.
Будь мы на одном дереве, я бы попытался открыть дверь хоть куда-то прочь отсюда. Уйти один я не мог по ряду причин, не последняя из которых была в нашем договоре с миррином. Сначала открыть дверь ему, а потом себе — это было самым логичным решением, но я просто боялся оставаться один на один с совершенно дикими безжалостными тварями, взявшими худшее от собак и крыс.
Впрочем, выбора у меня не было. И пусть мне было сложно издалека начертить дверь, я это сделал. Дверь возникла перед Ангальтом, хотя мои пальцы ходили ходуном от напряжения.
Тофт посмотрел недоуменно.
— Фил, — он впервые назвал меня не «миррин» и не по фамилии, но прозвучало это так, словно он говорил с душевнобольным. — У меня есть своя дверь. Неужели ты… ох… ни один здравомыслящий человек не отправится чужим порталом куда-то, не прихватив свой. Прости, что ввел тебя в заблуждение своим легкомысленным отношением к мирре Форрес. Проблема не в этом.
— А в чем? — я позволил двери исчезнуть и потер пальцы. Больно!
— Это особые земли, — Ангальт прикусил губу и совсем тихо — я едва расслышал из-за хрипения и рычания крысобак под нами. — Нас вошло двое и выйти мы должны одновременно вдвоем, пара мгновений разницы максимум. Кто останется — погибнет мгновенно.
Я вгляделся в его лицо. Он шутит?
— Погибнет мгновенно, — повторил он.
Глава 21
Я чудом тотчас не открыл дверь для себя и будь что будет. Наверное, сработал инстинкт самосохранения. Я понимал, что Ангальт может оказаться быстрее. Он будет открывать готовый с амулета портал, а я создавать.
Ну и он мог сделать это раньше. Но не стал.
Да и объяснять это пришлось бы мне, ведь… Ах нет, никто не знал, куда мы отправляемся. Мне словно бес какой нашептывал, что я могу вернуться в дом Ангальта и сделать вид, что никуда не выходил и понятия не имею, куда делся Тофт!
Я бы рад считать, что меня остановила моя порядочность, но стоило признать, дело было в трусости и паранойи. Мне не переставало казаться, что это проверка, и Тофт найдет способ выжить и вернуться. И тогда… дело уже будет не в проблемах с Эрис. Все будет куда серьезнее.
Я снова посмотрел вниз. Между нашими деревьями была собранная из булыжников и древесного мусора стенка лабиринта, но она не мешала крысобакам, скорее наоборот, они вскарабкивались на нее, пытаясь добраться до наших ног. Пробежать от дерева до дерева было невозможно, пока эти крысобаки не нашли что-нибудь более интересное в другой части лабиринта.
Я огляделся. Увы, похоже, два человека на деревьях было пока самым интересным. И, вероятно, самым сытным. Чисто теоретически этих зверюг должны были кормить, но не было никакой гарантии, что это делают люди, а не автоматически высыпают корм из небольшого портала.
Я понял, что знаю решение.