Шпионы. Иномирцы, с помощью которых скрепляли брачными договорами семьи — передаются ли нужные таланты детям. Данные об иномирцах мы получали от дома Эрис Блом. Так, по-видимому, Фил и закрутил с ней роман. Идиот.
Через два тянущихся одинаково дня и таких же одинаковых вечера за дневником, Морис наконец отвез меня к Ангальтам. Его возлюбленная Тесса, чуть анемичная мирра с синими волосами, уложенными очень аккуратными косами, обвивающими голову, уже жила там. Как пояснил Морис, когда мы подходили к казавшимися бескрайними владениям Ангальтов, так принято в семье Ангальтов. Будущая хозяйка должна привыкнуть к этим просторам, к животным, к семье.
Тофт Ангальт с темно-синими волосами и такой же короткой стрижкой как у меня, выглядел не слишком довольным нашим приходом. Я даже заподозрил, что Морис поставил его перед фактом, но после ужина в их огромном доме, мы с хозяином заперлись в его кабинете, я понял, что Тофт просто волнуется.
— Я никогда сам не делал этого, — пряча глаза, произнес он. — Это… требует от меня определенных умений. И это вне закона. И мне нужны гарантии.
Я вздохнул. Я понятия не имел, как правильно дать ему клятву. Так и не разобрался. Но он мог избавить меня от Эрис, не убивая ее. А смерти я ее вовсе не хотел. Может, ее кукушечка и откуковалась, и она поехала крышей, но смерти она не заслужила.
Но Ангальт понял меня сам.
— Я знаю, что у тебя сложно с клятвами, миррин Гарр, — он достал небольшой бубенчик, похожий на те, что я уже видел. — Но я попрошу всё-таки поклясться на нем. Ты не носишь браслета, но можешь повязать его на цепочку на ногу, продеть в кольцо в ухо, что угодно. Это крепкая клятва, она выдержит.
Точно! У Гарра почти не было пирсинга на теле, а ведь многие поблескивали гвоздиками в ушах, бровях, на языке. В отличие от моего мира, это сплошь были амулеты и прочие артефакты. Осталось узнать, кто прокалывает дырки на теле и возьмется ли он сделать с этой тайной то, что я попрошу. Полагаю, что в этом я буду первым.
В том мире я не решился на «принца Альберта», опасаясь боли, и не рискуя выделиться так. Но в этом заклинания были от чего угодно, и заживить краешки прокола было проще. А так я смогу и проверить, правда ли так приятнее, и покажу, пусть пока и не явно, Ангальту, где я вертел его тайну.
Почему-то мне казалось, что с помощью Литы я сумею распутать эту клятву запросто.
Идея сформировалась у меня в голове моментально, так что я спокойно взял маленький металлический шарик с дырочками и наговорил в него всё, что попросил меня Тофт. О том, что я не скажу, куда делась Эрис от меня, и не расскажу о том, что Ангальты делают, даже если догадаюсь или узнаю в процессе нашего взаимодействия.
На удивление он ничего не попросил взамен своей услуги. А ведь это не мелочь какая-то вроде соли у соседа попросить. Я просил ни много ни мало, а убрать человека. Совсем, чтобы он не вернулся.
И я мог сколь угодно долго убеждать себя, что это не убийство, но будем честными, а что это? Отправить ее в рабство под видом русалки? Или законопатить в пещере с грифонами? Отправить в горы на съедение драконам?
— Нам нужно будет вывести дверь поближе к горе драконов, я покажу на карте. Это не проблема? — произнес Тофт и я чуть не подпрыгнул.
Мне на мгновение показалось, что он читает мои мысли. Неужели Эрис хотят скормить драконам? Хотя… Я же не хотел в это вмешиваться, вот стоит придерживаться первоначального плана. К тому же я пока чертовски плохо понимал, как у меня получается открывать двери. Пока я делал это бездумно и максимум из школы в свой дом, но что, если я промахнусь в горах? Открыть дверь прямо в желудок дракона — что за нелепая смерть! И ладно если только Эрис погибнет, а если еще пострадаем я и дракон?
Но отнекиваться, когда так близок был шанс избавиться от проклятущей Блом, я не мог.
— Давай посмотрим, каков тут у вас фон и ландшафт, и какая погрешность будет при перемещении с грузом, — предложил я важно, надеясь, что Тофт не поймет половину слов и решит, что я специалист и мне виднее. В прошлом мире это работало.
Я надеялся, но слабо, помня, что этот мир меня уже разочаровывал множество раз. На удивление в этот раз мне повезло. Тофт покивал именно с тем сосредоточенным лицом, какое бывает у людей, не желающих признавать, что не поняли ни слова.
— Давай навестим пещеры грифонов, а потом крысобак? — предложил он. — Туда тоже долго добираться и похожая гористая местность.
Я понятия не имел, кто такие крысобаки, но мне совершенно не понравились грифоны. Однако выбирать не приходилось, и я лишь понадеялся, что Тофт знает, что делает. Сам я понятия не имел.