Она любила его, любила самой безумной и жестокой любовью, до помрачения рассудка и до опьянения.
Но твердо знала и иное: как только Флэт направит свою ненависть на очередной мир, она убьет его. Ибо никто иной остановить его не сможет.
Выбросив из головы мысли об убийстве ради любви, она первой заскользила на лыжах вперед, к подъему в скале.
Тропа оказалась узкая и осыпная. Им пришлось оставить лыжи и тропить пешком. Поначалу было тяжело. Флэт попытался было тропить первым, но проваливался по пояс. Стиснув зубы, он боролся со снегом с полчаса, за которые они преодолели чуть более сотни метров тропы. После короткого отдыха она сменила его. Когда она перелиняла и обзавелась густой шерстью, при вступлении в царство холода и снега, то подушки ее лап стали шире. Она легко изменялась, быстро приспосабливаясь к климату, и теперь почти свободно двигалась по снегу, вдоль узкой, давно осыпавшейся полки, проваливаясь не глубже колена.
По мере подъема глубина снега стала резко снижаться и, в конце концов, сошла на нет. Сама полка, в свою очередь, расширилась. Теперь они шли быстро, минуя невидимые снизу галереи и короткие, не более десятка метров, тоннели.
Спустя примерно два часа после выхода, они выбрались на то место, откуда на горы таращился зрачок большого тоннеля. Ржавые рельсы, искореженные обвалами, висели над пропастью. Противоположный их конец уходил в темноту.
Здесь не бывает лета, подумала Ниэль. Иначе тоннель оказался бы залит ледовой пробкой. Но здесь царит вечный холод. Было ли так всегда? Или это причуды Изнанки?
Бахрома ржавчины на рельсах говорила о том, что они лежат здесь столетия, если не тысячелетия. Костыли и кольца давно сгнили. Шпалы исчезли, съеденные временем.
Не сговариваясь, они зашагали по тоннелю вглубь. Включив фонари, они шли, рассекая лучами тьму, пока не увидели впереди свет.
Это оказалась платформа. Свет проникал сквозь прорубленные в своде окна. Под ногами появился лед. От окон вниз, к платформе, переливаясь отраженным светом, тянулись сталагнаты.
Они забрались на платформу. Барсица легко вспрыгнула на нее, без усилий, с совершенством грациозного существа, чьи далекие предки охотились среди скал. Флэт с усталой улыбкой поглядел на нее снизу, и она, подав руку, помогла ему вскарабкаться.
— Да, устал, — ответил он на ее немой вопрос. — Старею, наверное.
Она усмехнулась, и шлепнула его по заднице ладонью, игриво прихватив ему ягодицы когтями.
— Всё-всё, — смеясь, он поднял руки. — Уже помолодел и полон сил!
Она удовлетворенно кивнула.
Платформа оказалась широкой. По противоположному ее краю тянулось невысокое ограждение. Вдоль него торчали серые будки то ли киосков, то ли касс — высохшие и мертвые.
Пройдя вдоль платформы, они обнаружили в стене проем. Вдоль широкого прохода они вышли к вставшему века назад эскалатору, с века назад сгнившими ступенями. Осторожно ступая по ржавой металлической раме подъемника, перешагивая через его бездонные провалы, они поднялись наверх. Там, преодолев надувы снега за выдавленными окнами, они оказались на обзорной площадке.
Ветра здесь не было — от него защищали громадные бетонные стены. Скала, на которой они стояли, обрывалась вниз на тысячи метров. Вокруг царили пропасти и величественные вершины. Сверкал снег.
К горизонту вершины становились ниже, обрываясь к плоскогорью. У самого его края зеленела полоска лугов. Виднелись озера.
— Кажется, нам туда, — констатировал Флэт.