Книги

Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя

22
18
20
22
24
26
28
30

Некстати подумалось, что она льнула к нему все это время и ведь в то же время пыталась спасти от проклятия. И тогда пробралась ночью, зная, что его мучает. Не такой уж он был герой, как ему казалось. А она его вытащила из лап Зверя. И сейчас спасала Полину. Хоть и начала с того, что ввязалась в облаву...

– Ладно, – буркнула она, будто не выдержав его взгляда. – Если хочешь, дождусь, пока местная знахарка не вернется. Посмотрю, чем еще помочь твоей... жене, – последнее слово ей далось особенно трудно.

– Посмотри. – Рейнард кивнул, понимая, что не должен больше ей уступать. – Но потом уйдешь, чтобы больше я тебя не видел. Заберешь одну из лошадей, это киранийская порода, стоит дорого. Продашь подальше отсюда, будут хорошие деньги.

Майлис посмотрела на него настороженно – нет ли подвоха? – но ничего не сказала в ответ. Скользнула взглядом по его шее и ниже, и Рей вспомнил, чтоб надо раздобыть новую рубашку замен окровавленной, которую Лиса бросила на пол.

В комнате стало тихо, но Рейнард не торопился сообщать Эльду, что они закончили. Просто присел в темноте и смотрел на лицо Полины, будто ждал, что она тут же очнется и улыбнется.

– Куда вы ехали? – долго не продержалась в молчании Лиса. – Ну, до того как… – она по-простому шмыгнула носом, усаживаясь на край стула.

Рейнард прожил в Нейшвиле меньше месяца, а уже снова так привык к утонченным придворным, что сейчас только хмыкнул манерам разбойницы. Впрочем, у него тоже еще не выветрилось – то-то знатные дамы посматривали с опаской.

– Ищем одного знающего. – Он сам впервые после встречи с Бренном вспомнил про сам договор и цель их поездки. Повел плечом, ощущая, как за пазухой горит свернутый пергамент, жжется едва ощутимо по обнаженной коже. – Какое тебе дело?

– Это из-за проклятия, да? – кивнула она догадливо. – Может, нарочно вас с этой герцогиней и свел. Даже я знаю, какую плату ждет демон.

– А ты любознательная, – отозвался Рейнард и выглянул в окно, глядя, как Эльд с Зариной что-то бурно между собой обсуждают.

– Слухи давно ходили, только я не верила особо. Никто того демона-то и не видел в глаза. Только помню ту ночь, когда ты чуть не рехнулся и собирался в пропасть. – Лиса отвернулась и быстро перевела тему: – А правду говорят, что все твои предки от него власть получили?

– Твоя любознательность переходит границы, Майлис, – повернулся он к ней снова.

– Ой, ладно, господин герцог. Жизнь в замке, по-моему, плохо на тебя повлияла. Раньше ты был куда разговорчивей. Или покровительство демона так действует? – сделала она страшные глаза и покосилась на спящую Полину.

– Не люблю пустую болтовню.

– Я, может, что полезное сказать хотела. Легенду одну услышала недавно.

– И что же?

– Ну это почти сказка. Не знаю, в общем. Что жил один славный герой, конечно, как всегда – благороднейший рыцарь, которому однажды повстречался на пути жуткий демон. Обманом он заставил бедолагу завещать свою душу взамен богатств. И как по всех сказках, богатство не принесло радости. Не верьте демонам, друзья, – усмехнулась Майлис. – И когда пришел час расплаты, рыцарь совсем было сдался, но один мудрец подсказал, как можно одолеть этого демона.

– Лиса, страшные сказки для детишек сейчас не то, что мне нужно, – Рейнард посмотрел на болтливую разбойницу. – Это всего лишь сказки.

– А вдруг это давний-давний пересказ настоящей истории? Я раньше тоже думала, что демоны только в сказках бывают. Однако ты ведь сам его видел, а?

– Хорошо, – откинулся он устало. – И как же этот благородный герой перехитрил демона?