Книги

Геном

22
18
20
22
24
26
28
30
* * *

На другом конце Вашингтона Пейтон стояла за похожей трибуной в лекционном зале Национального института здравоохранения.

– История инфекционных заболеваний и в целом медицины всегда сводилась к пассивному реагированию. Человек заболевает – мы реагируем. Новые патогены заражают сотни и тысячи человек, прежде чем мы успеваем их обнаружить. Опять мы лишь бьем по хвостам.

Пейтон щелкнула мышью, появился очередной слайд.

– Этому наступает конец. Впервые в истории мы имеем возможность засечь момент, когда новый патоген проникает в организм первого носителя. Мы способны имитировать воздействие вируса или бактерии на человеческий организм и виртуально испытывать методы лечения. Лекарство можно распространять в онлайновом режиме без прямого вмешательства.

Некоторые слушатели сидели с огорошенным видом, другие, уже знакомые с методами ликвидации пандемии Х1, согласно кивали.

– То, о чем я веду речь, не проект в стадии разработки, не будущая инновация, отягощенная потребностью в крупных инвестициях, длительным ожиданием, неизбежными проволочками и сбоями в реализации. Это средство уже существует, оно внутри каждого из вас. И внутри меня.

Еще один щелчок. На экране возникло изображение нанитов «Rapture».

– Это устройство в корне изменит здравоохранение. Мы сможем излечивать любую болезнь и ликвидировать любой патоген еще до того, как они успеют закрепиться. Я всю жизнь боролась с инфекционными болезнями и учила других методам этой борьбы. Теперь я впервые имею средство, позволяющее мне одержать победу. Сейчас я вам о нем расскажу.

* * *

Мир постепенно возвращался к нормальной жизни. О пандемии Х1 говорили мало, как и о загадочной смертоносной эпидемии, случившейся после нее и получившей название «синдром Х1» или, по-научному, «скоротекущий острый церебральный синдром» – СОЦС.

Рынок недвижимости в Вашингтоне тоже вернулся к норме, то есть к нехватке жилья и высоким ценам. Дезмонд подыскал дом в Калорме, требующий ремонта, зато с большим внутренним двором. Пейтон он показался идеальным. Они купили его сразу же после инспекции.

Пейтон уже была дома, когда он вернулся. На кухонном острове стоял бокал вина.

– Ну что?

– Скажем так: я никогда не думал, что буду благодарен самому склочному и агрессивному человеку на Земле за мое воспитание.

– Аудитория, состоящая из Орвилей Хьюзов?

– Близко к тому. – Дезмонд налил себе стакан воды. – Когда мы все встречаемся?

На губах Пейтон мелькнула легкая улыбка.

– Не очень скоро.

– Не очень скоро – это когда?

– Для нас времени хватит.

Она взяла его за руку и попятилась по коридору, открыла пяткой дверь в спальню, непрерывно целуя Дезмонда, как в тот вечер, в студенческом общежитии Стэнфорда.