– Да, неплохая идея. Значит, в вашем «Зеркале» у нее не то же название, как во внешнем мире?
– Правильно. Благодаря этому в любой точке вашего мира вы можете любого спросить, как называется самая высокая вершина, и сразу же поймете, в каком мире находитесь. – Человек задумчиво посмотрел в потолок. – В вашем «Зеркале» вы назвали главную вершину именем ее покорителя. Выберите что-нибудь не столь явное, что нельзя ни с чем спутать. Например, назовите ее именем чиновника, жившего еще до покорения вершины. Да, как насчет фамилии начальника геодезической службы Британской Индии той эпохи? В этом есть своя логика.
– Вы ставите меня в безвыходное положение. В этом «Зеркале» мы и так называем ее Пик Эверест.
Примечание от автора
Спасибо, что прочитали эту книгу.
Я поначалу задумал «Хроники вымирания» как трилогию. Однако по мере работы над «Геномом» я сообразил, что всю историю можно рассказать в двух томах с гораздо лучшим окончанием, чем то, которое я придумал для третьего тома. Я обещал Audible и зарубежным издателям трилогию, но для сюжета формат из двух томов явно был лучше. Решение далось мне легко: как писатель я пытаюсь писать таким образом, чтобы это устроило бы меня как читателя. Работая над каждой новой книгой, я стараюсь довести ее до максимально посильного мне совершенства. Этой мерой я и мерил «Геном». Данная книга является окончанием основных фиктивных событий «Хроники вымирания», но после нее будут новые истории – или в этой вселенной, или внутри «Зеркала». Надеюсь, серия вам понравилась.
Еще раз большое спасибо за чтение, будьте здоровы
P. S. Ваши отзывы и вопросы вы можете направлять на мой адрес электронной почты ([email protected]). Я иногда отвечаю на почту с задержкой на несколько дней, но не пропускаю ни одного письма.
Выражение признательности
Создание книги подчас напоминает плавание на «Санта-Марии» к неведомым берегам. Есть карта – сюжетная канва. Вы знаете, куда плыть, но попасть в пункт назначения не так-то просто. Погода способна резко меняться. В иные дни корабль швыряет по волнам, в другие дует попутный ветер. Моя жизнь во время работы над «Геномом» протекала таким же образом – чаще штормило, иногда на несколько дней выглядывало солнце.
Я впервые хотел бы поблагодарить группу людей, никак не связанных с моей работой. Несколько месяцев назад врачи из легочного отделения больницы им. Дюка спасли жизнь моей матери. Она не совсем еще оправилась и не оправится без двойной пересадки легких, но теперь у нас появилась надежда, которой раньше не было. Я в долгу перед ними и всеми сотрудниками больницы. Как говорил Элим Кибет в «Пандемии», надежда – могучая сила. А здоровье – дар, который мы подчас не ценим, пока не возникнет риск его потерять.
Несколько человек внесли большой вклад в написание «Генома».
Дэвид Гейтвуд оказал превосходные услуги по редактированию. Джуди Ангстен и Лайза Уэйнберг внесли грамотные поправки после первого чтения и выловили опечатки, которые я бы не заметил, прочитай рукопись хоть еще сотню раз.
Но главное, благодарю вас за чтение. Какая бы ни была на море погода, я намерен продолжать плавание – писать новые книги. Сидеть на берегу – скучное дело.
Примечания
1
– Антимюллеров гормон – вещество, играющее роль в определении пола человеческого плода.
2