Книги

Гарри Поттер и месть Некроманта

22
18
20
22
24
26
28
30

 - Милорд, вы так добры, - кланяясь, повторяли супруги.

 - Ваша дочь будет нашими глазами и ушами в Хогвартсе. А вы будете следить за Люциусом.

 - Спасибо вам, Повелитель! - не задумываясь, согласились Лестрейнджи. - Наша верность вам непоколебима.

 «И ничтожна по сравнению с Джагсоном» - мрачно подумал Темный Лорд.

 Супруги ушли, оставив Волдеморта с добытыми трофеями. Он был счастлив – в Хогвартсе появятся глаза, следящие за ненавистным ему Поттером. За Малфоем присмотрят. Рудольфус мог достаточно быстро «разговорить» любого заложника Пожирателей, и, наверняка, со временем ему удастся расколоть и Люциуса. В летописях Инквизиции были записаны очень интересные вещи и такая манящая информация по Ксандро. А артефакт-сапог – это самый безопасный портал в любое место, даже в то, где наложены антитрансгрессионные заклятья.

 ***

 Гарри безмятежно спал в своей тёплой кровати в комнате на втором этаже дома, полученного им по наследству. Ему ничего не снилось впервые за последние месяцы. На соседней кровати без задних ног дрых Рон. Он развалился на всю кровать, и, посвистывая, сопел. Лучший друг остался в доме со Дня Рождения. За лето он вымахал ещё на дюйм и стал ещё более нескладным и долговязым. Работа у близнецов зарядила его неистощимым запасом приколов и шуток.

 Внезапно Гарри проснулся. Что его разбудило, он спросонья понять не смог. Но это «что-то» повторилось, заставив его не только открыть глаза, но и сесть на кровати. В комнате было темно, как в душе грешника. А с соседней кровати раздавались постанывающие и посвистывающие посапывания Рона. Поттер посмотрел на подарок Гермионы – зеленовато светящиеся стрелки часов показывали начало пятого.

 - Парвати, - невнятно пробормотал во сне Рон.

 В третий раз до ушей Гарри долетели какие-то крики. Он встал, наощупь одевшись, направился к источнику звука.

 У самой двери кухни он огляделся. За столом сидели Фениксы, изрядно помятые и измученные. Во главе стола сидел Дамблдор и понуро изучал свои руки. Рядом с ним метался Грозный Глаз, сейчас как никогда напоминавший разъяренного старого льва:

 - Альбус, Салазарову мать! Объясни мне, КАК?! Как вся эта гхырня могла произойти?! Ну как?! – орал взбешенный Грюм.

 Дамблдор тяжело вздохнул. И посмотрел на сидящих за столом людей. Дизлеспи, Уизли, Тонкс, МакГонагалл, Лазовье, маг-инквизитор в ярко-бордовой одежде и неизвестный Гарри маг в официальной мантии. Гарри вспомнил лето между третьим и четвёртым годом обучения в Хогвартсе. Палаточный городок около стадиона – отец Рона знакомит его с этим человеком. Гарри не смог вспомнить, как его зовут, зато прекрасно помнил, с каким уважением Артур Уизли произнёс «невыразимец».

 - Альбус! Мерлиновы кальсоны тебе в уши! Что произошло? Где Кингсли Бруствер? Где была вторая половина ударной группы? – продолжал бушевать Грюм.

 - Аластор, успокойся, пожалуйста, - негромко, но властно попросил Дамблдор.

 Тот шумно выдохнул и даже сел за стол.

 - Волдеморт… - начал было Дамблдор.

 - Да пошел он … ! – экс-мракоборец послал Тёмного Лорда в ужасные места умирать лютой и жестокой смертью.

 - … обхитрил меня… - продолжил тем же усталым голосом директор Хогвартса. - Артур, как у вас было?

 - Дерьмово у нас было, - угрюмо ответил Уизли-старший, - Как на учениях. Обмишурилась твоя разведка, Альбус, еще как обмишурилась. Их было не восемь, а шестнадцать. Как они прошли незамеченными, думаю, не хуже меня знаешь – есть такое хорошее заклинание, защищающее от магического глаза. Нас сделали как несмышленышей.

 - Вот-вот, только воспользовались эти ублюдки им гораздо лучше, чем мы тогда, - добавил Грюм.