Мистер Брюстер наклонился над подоконником и увидел на капоте мощного автомобиля полицейскую фару.
— Спускаюсь.
Мистер Ниггинс, истинный гражданин славного города Харчестера, не скрыл горячего любопытства.
— Примите этих господ здесь, Брюстер, — быстро проговорил он. — Быть может, я окажусь полезным.
Комиссар с радостью согласился, и после относительно долгого ожидания визитеры — их было двое — вошли в рабочий кабинет старого архивариуса.
— Комиссар Брюстер? — спросил высокорослый джентльмен с суровым, но симпатичным лицом.
— Он самый…
Мистер Брюстер внимательно разглядывал ночного посетителя, лицо которого показалось ему знакомым. Он вдруг удивленно воскликнул:
— Или глаза обманывают меня, или я говорю с мистером…
— Гарри Диксоном! А это мой ученик Том Уиллс.
Мистер Ниггинс ринулся к буфету и извлек два огромных бокала, которые поспешно наполнил бренди.
— Какое счастье, господа, принимать столь знаменитых полицейских в моем скромном жилище! Позвольте представиться: Эйб Ниггинс, архивариус города Харчестера, член-корреспондент лондонской Академии истории и надписей.
— Автор известной монографии о римских дорогах в стране галлов, — с улыбкой дополнил Гарри Диксон.
Мистер Ниггинс покраснел от гордости и удовольствия.
— Ах! Мистер Диксон, вы льстите мне!
Все сели за стол; бренди у мистера Ниггинса было отличным, и хозяин вновь удостоился похвал.
Гарри Диксон, как знаток, оценил напиток, поставил на стол бокал и обратился к комиссару.
— Ваша записка об исчезновении дам Слоуби и Вуд попала в Скотленд-Ярд на следующий день после происшествия, — сказал он. — Посмотрите на эти фотографии.
Он протянул мистеру Брюстеру два черно-белых снимка.
— Это они, не так ли?