Горящая лампа освещала крохотное помещение.
Мистер Потт не слышал, как отворилась дверь, но он увидел…
Руку, которая толкнула ее.
Кто-то засмеялся, смех был мрачным и свирепым.
Потт узнал человека, но…
Это завершило драму: его хватил апоплексический удар. Он глубоко вздохнул и умер, упав лицом в масляную лужу, в которой плавали обгорелые спички и окурки.
Его нашли через час при свете лампы. Но уже был найден труп Притчелла, убитого в своем рабочем кабинете — у него было перерезано горло.
— Но ведь мэр не был указан среди трех будущих жертв. Или мистер Тейппл ошибся! — сказал Том Уиллс.
Гарри Диксон, который сидел, опершись локтями о стол, даже не притронулся к поданному ужину.
А ведь хозяин гостиницы постарался подать именитым гостям самые изысканные блюда: чудесную форель семужного посола под шубой из петрушки, жареную курицу с грибами, суфле из честерского сыра, фруктовый салат под киршем и со свежими сливками…
Сыщик глянул на ученика, но мысли его витали далеко.
Вдруг глаза его оживились, он жестом подозвал хозяина, явно огорченного отсутствием аппетита у Диксона.
— Постарайтесь, чтобы это не остыло, и поставьте еще один прибор…
— У нас гость? — удивился Том Уиллс.
— Да, у нас будет гость, — ответил Гарри Диксон.
Он достал записную книжку и написал несколько слов на листке.
— Шеф, а можно ли узнать, кто будет этот гость? — осведомился Том Уиллс.
— Мистер Боб Транч!
— Как?! — воскликнул молодой человек. — Но он же в тюрьме!..
— Отправляйтесь сейчас же к комиссару полиции и передайте ему эту записку, Том. Это приказ о немедленном освобождении директора «Мэривуд Диспатч». Будете присутствовать при его освобождении…