Книги

Ганнібал

22
18
20
22
24
26
28
30

129

Начальнику (італ.).

130

Дуже вдячний вам, начальнику (італ.).

131

Вираз, що пішов із «Венеціанського купця» Шекспіра, означає ситуацію, у якій борг виривають «із мʼясом», тобто треба принести криваву жертву.

132

Італійською «госпіталь» — «ospedale», без «h» на початку.

133

— Карло, у вантажівці є лещата? — Так. (італ.)

134

Ось! (італ.)

135

Руш! (італ.)

136

Мольї, вікно! (iтал.)

137

Ідеться про пасажирського перевізника «Grayhound», назва якого дослівно перекладається як «сірий хорт».

138

Joe Blow — так у США називають середньостатистичного громадянина, повна фраза звучить як «Joe Blow from Kokomo» (місто Кокомо в штаті Індіана), щось на кшталт «Васі з Хацапетівки».