Книги

Ганнібал

22
18
20
22
24
26
28
30

Маленькі тістечка (італ.).

79

Гаразд (італ.).

80

Знімаємо! — Готові! — Мотор! — Починаємо! — Поїхали! (iтал.)

81

Дивовижно! (iтал.)

82

«ЛІКАРНЯ МИЛОСЕРДЯ» (італ.).

83

Техніка олійного й акварельного живопису, коли художник закінчує картину до повного висихання фарби.

84

…Там пагоном і деревом стає, І гарпії годуються від крони, Ран завдають, а в рані отвір є. Як всі ми знайдем наші оболони, Але їх не надіне жоден з нас: Чого зреклись — не вернемо в день оний. Ми принесем їх в ліс, що листя стряс, Щоб тіло висіло на шпичакові Душі бридкої безконечний час. «Пекло», тринадцята пісня, перекл. з італ. Є. Дробʼязка, 1976.

85

Пісня (італ.), також як частина поеми.

86

Помаранч, читається «лоранж», схоже на англійську вимову імені Лаури «Лора».

87

До побачення (італ.).

88

Слухаю! (італ.)