Книги

Гадание на розах

22
18
20
22
24
26
28
30

— Только с корицей не переборщи.

Тина Маквелл не ответила на придирчивое замечание подруги.

А Глория, чтобы загладить невольную вину, переключилась на прежнюю тему:

— Говорят, мымра была любовницей директора библиотеки.

— Да врут. На такую никакой, даже самый захудалый мужчинка не позарится.

— Как и на меня.

Глория Дюбуа попыталась пошутить, но шутка вышла слишком горькой и чересчур приближенной к реальности.

Тактичная подруга демонстративно не заметила самоуничижительной реплики.

— Гло, а ты уверена, что твой кареглазый появится в читалке завтра?

— Я на это надеюсь.

— Ладно, что нам остается. Будем надеяться…

Тина Маквелл снова наполнила чашки горячим кофе по мексиканскому рецепту.

— А ты, Гло, уверена, что этот симпатяга действительно на тебя не отреагировал?

— Сто процентов.

Проголодавшаяся аспирантка потянулась за бутербродом с подсохшим сыром и расплывающимся маслом.

— Один раз вроде глянул вскользь и снова уткнулся в подшивку.

Тина Маквелл тоже занялась бутербродом.

— Трудно с ними, мужчинами.

— Да, непредсказуемые существа: клюют на какую-то ерунду — стройные ножки, полную грудь…

— Стоп! — Тина Маквелл гневно разломила бутерброд на неровные половинки. — А что ты хотела?