Госпожа Дзюнси выбрала помаду в качестве средства достижения своей цели не просто так, ибо прекрасно помнила об инциденте с болезнью и сожжением гардероба императора.
И женщина не просчиталась: вскоре после посещения Сигэно Цунако у микадо проявились странные симптомы. В отличие от предыдущего случая, когда медленнодействующий яд впитывался через кожу вместе с благовониями, на сей раз, он не только имел другой состав, но и попадал непосредственно в организм, посему и действие возымел скорое и сильное.
У госпожи Цунако проявились похожие симптомы, но пока в более слабой форме… Всё же женщина обладала более молодым и крепким организмом.
Тем временем, состояние Ниммё стремительно ухудшалось, и никто не понимал: в чём же дело?
К императору приставили лучших лекарей, его еду тщательно проверяли, и даже вновь сменили весь гардероб и отвечающую за него прислугу. Оммёдзи и каннуси рыскали по саду в поисках амулетов с проклятиями и проводили очищающие ритуалы. Но ничего не помогало…
Ввиду своего болезненного состояния, император пребывал в забывчивости и упускал из вида завещание на принца Мотоясу. Вскоре его здоровье настолько ухудшилось, что микадо не мог ни подняться с кровати, ни держать кисть в руках. Его конечности парализовало, и он даже говорил с трудом. Император находился в забытьи, редко приходя в сознание. У его постели целыми днями неусыпно дежурили лекари.
…Спустя месяц, на шестой день пятого месяца император Ниммё скончался от неизвестного недуга, в возрасте сорока одного года. Он получил посмертное имя «император Фукакуса» и был похоронен со всеми полагающимися ему почестями.
Госпожа Сигэно Цунако последовала за ним в Иной мир несколькими неделями спустя.
Мать покойного императора, Яшмовая госпожа[111] Татибана Катико, очень тяжело перенесла кончину сына. Она ненадолго пережила его и скончалась в семнадцатый день шестого месяца того же года…
Эпилог
Весенний сезон давно вступил в свои права, и всё вокруг устилала пышная зелень. После смерти микадо на престол взошёл его старший сын, принц Митиясу, при вступлении на трон получивший имя императора Монтаку.
При дворе ходили слухи, что предыдущего правителя и его наложницу Сигэно Цунако отравили, ибо уж больно похожими были симптомы их болезни. Не исключали причастность к этому делу семьи Фудзивара, всем известной своей тягой к власти. Но как амбициозному клану удалось провернуть такое опасное дело, так чтобы, никто не вычислил источник яда, придворные искренне недоумевали. И какой смысл травить незначительную наложницу, не обладающую никаким особым влиянием? Может, всё-таки, это и впрямь Ниммё скончался от неизвестной болезни? И яд вовсе ни причём?..
…Госпожа Дзюнси после смерти супруга и его матери стала полноправной Яшмовой госпожой и наконец-то обрела полное моральное удовлетворение: её сын – император!
Женщина мастерски изображала скорбь и печаль по безвременно ушедшему мужу, но в душе ликовала. Ниммё не только давно перестал посещать её, но ещё и желал отстранить её сына от престолонаследования! За что и поплатился!
Императрица милостиво устроила судьбу наложниц покойного супруга, которые не успели понести от него ребёнка. Она подобрала им мужей из числа достойных придворных.
Митиясу, ныне Монтаку, подобно большинству придворных не исключал, что к болезни отца причастно семейство Фудзивара, и возможно, даже его мать лично. Но благоразумно помалкивал.
Тем временем, ставшая императрицей и Нефритовой госпожой, Акиракейко, благополучно разродилась здоровым мальчиком, принцем Корэхито[112].
Любимая наложница нового императора, госпожа Ки-но Сизуко, вновь ходила в тяжести. Памятуя предсказание оммёдзи, она была полностью уверена: родится девочка.
Ханако, её бывшая фрейлина, вместе со своим супругом ожидала второго ребёнка.
Мунаката и Ёсихара пока ещё оставались детьми, но Каори часто задумывалась: какое будущее ждёт мальчиков? В итоге, посовещавшись с супругом, они пригласили астролога для составления прогноза. Мужчина долго составлял предсказание, и в итоге ответил: Ёсихару ждёт будущее служащего, а Мунакату гвардейца. Родителей подобный ответ вполне удовлетворил…